Übersetzung für "Assessment of tax" in Deutsch

The return shall be treated as an assessment of the tax liability of each group member.
Die Steuererklärung wird als eine Veranlagung der Steuerverbindlichkeiten jedes Gruppenmitglieds behandelt.
TildeMODEL v2018

This shall not apply to the assessment of prepayments and tax-deductible amounts.
Dies gilt nicht für die Festsetzung von Vorauszahlungen und Steuerabzugsbeträgen.
ParaCrawl v7.1

That list shall be based on the assessment of the tax jurisdictions, which do not comply with the following criteria:
Diese Liste stützt sich auf die Bewertung der Steuergebiete, die nicht die folgenden Kriterien erfüllen:
TildeMODEL v2018

This situation does not meet the essential requirements of uniformity of the basis of assessment and tax neutrality.
Die Anforderungen an die Einheitlichkeit der Bemessungsgrundlage und an die Steuerneutralität werden gegenwärtig nicht erfüllt.
TildeMODEL v2018

The basis of assessment of tax is the taxpayer's gross income minus all deductions other than the personal allowance.
Bemessungsgrundlage ist das Bruttoeinkommen des Steuerzahlers, vermindert um alle Abzüge außer dem persönlichen Freibetrag.
EUbookshop v2

The basis of assessment of that tax was the customs value of the goods at the point of entry into the département concerned.
Bemessungsgrundlage dieser Abgabe war der Zollwert der Waren am Ort ihrer Verbringung in die betroffenen DOM.
EUbookshop v2

Assessment of the tax is the responsibility of the business producing or importing the product.
Die Veranlagung der Steuer obliegt dem Unternehmen, das die Erzeugnisse herstellt oder einführt.
EUbookshop v2

Balance sheet records are to provide the base for assessment of the tax amounts.
Die Handelsbücher sollten als Grundlage für die Bemessung/Berechnung der Steuer gelten.
ParaCrawl v7.1

Self-assessment means that you are responsible for making your own assessment of tax due.
Selbsteinschätzung bedeutet, dass Sie dafür verantwortlich sind, Ihre eigene steuerrechtliche Beurteilung vorzunehmen.
ParaCrawl v7.1

The European Commission must prepare an impact assessment of a general tax on financial transactions and examine its merits and shortcomings.
Die Europäische Kommission muss eine Bewertung der Auswirkungen einer allgemeinen Besteuerung von Finanztransaktionen erstellen und ihre Vor- und Nachteile analysieren.
Europarl v8

As for the Notice constituting an administrative innovation or policy statement, the Court of First Instance has already confirmed [22] that ‘nowhere in (the Notice) does the Commission announce any change of practice in its decisions concerning the assessment of tax measures in the light of Article 87 EC and 88 EC’.
Was die Frage anbelangt, ob die Mitteilung eine verwaltungstechnische Neuerung oder eine politische Erklärung darstellt, hat das Gericht erster Instanz bereits bestätigt [22], dass „die Kommission darin (in der Mitteilung) jedoch keine Änderung ihrer Entscheidungspraxis bei der Beurteilung von Steuermaßnahmen im Hinblick auf die Artikel 87 und 88 EG-Vertrag bekannt gibt“.
DGT v2019

In any case, such information: - may be made available only to the persons directly involved in the assessment of the tax or in the administrative control of this assessment,
In jedem Fall dürfen diese Auskünfte - nur solchen Personen zugänglich gemacht werden, die mit der Steuerfestsetzung oder mit der verwaltungsmässigen Überprüfung der Steuerfestsetzung unmittelbar befasst sind;
JRC-Acquis v3.0

Given the uncertainty regarding the State aid assessment of intra-group tax measures, the Authority accepts that undertakings could have entertained certain expectations that the tax measures in Liechtenstein may not entail aid.
Angesichts der Unsicherheit bei der Bewertung von konzerninternen Steuerregelungen unter dem Aspekt der staatlichen Beihilfen sieht die Behörde ein, dass die Unternehmen in bestimmten Maße darauf vertrauten haben konnten, dass die liechtensteinische Steuerregelung keine staatliche Beihilfe darstellte.
DGT v2019

If a company insists on ending the application of the scheme before the expiry of the five-year period, this shall be possible, but may be subject to a re-assessment of the tax years under the pilot scheme and retroactive application of the "traditional" rules.
Besteht eine Gesellschaft auf Beendigung der Anwendung der Pilotregelung vor Ablauf der fünf Jahre, so ist dies zwar möglich, führt jedoch zu einer Neuveranlagung der Steuer für die unter der Pilotregelung verbrachten Jahre und zur rückwirkenden Anwendung der normalen Regeln.
TildeMODEL v2018