Übersetzung für "Assessment of impact" in Deutsch

The Commission's communication will be based on an in-depth assessment of this impact.
Grundlage der Mitteilung der Kommission wird eine gründliche Bewertung dieser Auswirkungen sein.
Europarl v8

The IMO's decision was a hasty one, with no assessment of environmental impact and no estimates of costs.
Die Entscheidung der IMO war übereilt, ohne Umweltverträglichkeitsprüfung und ohne Kosteneinschätzung.
Europarl v8

We also called for an assessment of the cost impact for public authorities.
Darüber hinaus haben wir eine Einschätzung der finanziellen Auswirkungen für staatliche Behörden gefordert.
Europarl v8

This assessment of the overall impact of the different research activities will be carried out by high-level experts.
Dabei werden hochrangige Sachverständige eine Gesamtbewertung der Auswirkungen der verschiedenen Forschungsaktivitäten vornehmen.
Europarl v8

What we will need is an assessment of the impact of measures taken.
Wir brauchen jedoch eine Bewertung der Auswirkungen der eingeleiteten Maßnahmen.
Europarl v8

In conclusion, the opinion notes that an assessment of the impact - on SMEs in particular - is lacking.
Abschließend wird angemerkt, daß eine Bewertung, insbesondere auf KMU, fehlt.
TildeMODEL v2018

This key action does not cover matters relating to assessment of the environmental impact of local and international air traffic.
Die Frage der lokalen und globalen Umweltfolgen des Luftverkehrs wird nicht behandelt.
TildeMODEL v2018

An assessment of the cumulative impact of the reforms will also be published.
Eine Bewertung der kumulativen Auswirkungen der Reformen wird ebenfalls veröffentlicht.
TildeMODEL v2018

A quantitative assessment of the impact of administrative burdens has, however, not been possible yet.
Eine Quantifizierung der administrativen Belastungen ist jedoch bislang nicht möglich.
TildeMODEL v2018

Consumers should ideally be offered some element of objective assessment of the impact of schemes.
Idealerweise sollte den Verbrauchern in irgendeiner Form eine entsprechende objektive Bewertung bereitgestellt werden.
TildeMODEL v2018

The assessment of the impact of regulation on innovation needs to be enhanced.
Die Bewertung der Auswirkungen der Regelung auf die Innovation muss verbessert werden.
TildeMODEL v2018

The results of the assessment of the social impact are presented in detail in annex 2.
Die Ergebnisse der Bewertung des sozialen Auswirkungen werden ausführlich in Anhang 2 dargestellt.
TildeMODEL v2018

The Commission reports that ex ante assessment of the impact of Community assistance to Objective 2 regions is virtually impossible.
Eine Ex-ante-Bewertung der Auswirkungen der Gemeinschaftsinterventionen auf die Ziel-2-Regionen ist praktisch unmöglich.
TildeMODEL v2018

It is difficult to make a precise assessment of the impact of the proposed Regulation.
Eine exakte Bewertung der Auswirkungen des Verordnungsvorschlags ist kaum möglich.
TildeMODEL v2018

Precise assessment of the economic impact of the proposal is difficult to make.
Eine exakte Bezifferung der wirtschaftlichen Auswirkungen des Vorschlags ist kaum möglich.
TildeMODEL v2018

Portugal has also submitted an assessment of the impact of the application of such modulation.
Außerdem hat Portugal eine Bewertung der Auswirkungen der Anwendung dieser Modulation übermittelt.
DGT v2019

A leisure park near Valencia was built in 2001 without an assessment of its environmental impact.
In der Nähe von Valencia wurde 2001 ein Freizeitpark ohne vorherige Umweltverträglichkeitsprüfung gebaut.
TildeMODEL v2018

It is therefore too early to make a detailed assessment of its impact.
Es ist deshalb zu früh, um ihre Auswirkungen im Einzelnen zu bewerten.
TildeMODEL v2018

The Commission's communication will be based on a very detailed assessment of what that impact will be.
Grundlage für die Mitteilung der Kommission bildet eine sorgfältige Beurteilung dieser Auswirkungen.
TildeMODEL v2018