Übersetzung für "Assertive stance" in Deutsch

EULEX should adopt a more assertive stance and should assist the Kosovar authorities wherever it can, whether this is solicited or not.
Die EULEX sollte eine selbstsicherere Haltung einnehmen und die kosovarischen Behörden wo immer möglich unterstützen, gleich, ob dies gewünscht wird oder nicht.
Europarl v8

For the first time, the European Union adopted an assertive stance, with which it seemed rather comfortable.
Zum ersten Mal hat die Europäische Union eine selbstbewusste Haltung gezeigt und schien damit auch recht zufrieden zu sein.
Europarl v8

I urge the Council and also the Commission to take a more assertive stance, because only if Europe speaks with one voice can it make a meaningful contribution to ending a war which has already cost too many lives.
Ich fordere den Rat sowie die Kommission nachdrücklich auf, selbstsicherer aufzutreten, denn nur wenn Europa mit einer Stimme spricht, kann es einen sinnvollen Beitrag zur Beendigung eines Krieges leisten, der schon zu viele Menschenleben gekostet hat.
Europarl v8

Finally, the European Parliament is asking the European Commission to adopt an assertive stance, and I hope that the latter will interpret this as a shot in the arm.
Schließlich, Herr Präsident, fordert das Europäische Parlament eine selbstsichere Haltung der Europäischen Kommission, und hoffentlich wird die Kommission diese Forderung auch als eine Hilfestellung verstehen.
Europarl v8

There is thus little reason to believe that a more explicitly assertive stance is necessary for dealing with the “splittist” government in Taipei.
Daher gibt es auch wenig Grund zur Annahme, dass es gegenüber der „separatistischen“ Regierung in Taipeh einer entschiedeneren Haltung bedarf.
News-Commentary v14

This unusually assertive stance reflects rising frustration among Christians, as well as the secular and liberal opposition, with the Muslim Brotherhood’s power monopoly.
Diese ungewöhnlich selbstbewusste Haltung spiegelt die wachsende Frustration unter den Christen wie auch innerhalb der säkularen und liberalen Opposition angesichts des Machtmonopols der Muslimbruderschaft wider.
News-Commentary v14

All these elements combine to give the car a clearer Saab identity and a bolder, more assertive stance.
Die Kombination all dieser Elemente verleiht den Fahrzeugen eine unverwechselbare Markenidentität und einen frischen, markanten Auftritt.
ParaCrawl v7.1

President Trump's assertive stance is a reversal of his election campaign rhetoric and subsequent statements immediately after taking office on January 20 last.
Präsident Trumps bestimmte Haltung stellt eine radikale Abkehr von seinen Wahlkampfversprechen und von Erklärungen nach seiner Amtsübernahme am 20. Januar dar.
ParaCrawl v7.1

While the first Continental GTC was elegant and understated, the sharper radii and assertive stance of the new model delivers a more contemporary and muscular presence.
Während der erste ContinentalGTC von Eleganz und Zurückhaltung geprägt war, verleihen die schärfer gezeichneten Konturen und der selbstbewusste Auftritt dem neuen Modell eine zeitgemäße und muskulöse Präsenz.
ParaCrawl v7.1