Übersetzung für "As you already" in Deutsch
We
are,
as
you
know,
already
working
hard
in
that
area.
Wie
Sie
wissen,
befassen
wir
uns
bereits
sehr
intensiv
mit
diesem
Thema.
Europarl v8
As
you
already
gathered
this
afternoon
Lady
Dean,
I
have
a
passion
for
gadgets.
Ich
sagte
schon
heute
Nachmittag,
ich
liebe
technische
Spielereien.
OpenSubtitles v2018
As
you
may
already
know,
I
take
Lady
DeCourcy's
requests
as
commands
and
therefore,
I
will
sing
this
piece.
Wie
Sie
vielleicht
wissen,
sind
mir
Lady
DeCourcys
Bitten
ein
Befehl.
OpenSubtitles v2018
These
are
amazing
works
of
art
and
incredibly
diverse,
as
you
already
know.
Dies
sind
erstaunliche
Werke,
unglaublich
vielfältig,
wie
Sie
wissen.
OpenSubtitles v2018
I
took
away
too
much
time
as
you
already
have
a
weary
heart.
Ich
habe
Eure
Zeit
schon
zu
lange
beansprucht,
Eure
Majestät.
OpenSubtitles v2018
As
you
all
probably
already
know,
we
have
a
tradition
here.
Wie
ihr
vielleicht
bereits
wisst,
haben
wir
hier
eine
Tradition.
OpenSubtitles v2018
As
you
already
know,
we've
grown
particularly
close.
Wie
Sie
bereits
wissen,
sind
wir
überaus
eng
zusammen
aufgewachsen.
OpenSubtitles v2018
As
you
already
know,
the
jury
has
ruled
in
our
favor.
Wie
ihr
schon
wisst,
hat
die
Jury
zu
unserem
Gunsten
entschieden.
OpenSubtitles v2018
The
station
will
be
closed,
as
you
already
know.
Wie
ihr
wisst,
wird
die
Dienststelle
geschlossen.
OpenSubtitles v2018
As
you
probably
already
guessed,
we're
not
here
to
make
a
deposit.
Wie
Sie
wohl
bereits
ahnen,
wollen
wir
nichts
bringen.
OpenSubtitles v2018
And
as
you
probably
already
know,
this
is
Leonard
Hayes.
Und
wie
Sie
probably
already
wissen,
ist
dies
Leonard
Hayes.
OpenSubtitles v2018
And
this
is
my
son
Patrik,
as
you
already
know.
Und
das
ist
mein
Sohn
Patrik,
wie
Sie
ja
schon
wissen.
OpenSubtitles v2018
I
have
been
relieved
of
my
duties,
as
I'm
sure
you
already
know.
Ich
wurde
von
meinen
Pflichten
entbunden,
wie
Sie
sicher
wissen.
OpenSubtitles v2018
And
as
you
already
know,
penguins
mate
for
life.
Und
wie
gesagt,
Pinguine
bleiben
ein
Leben
lang
zusammen.
OpenSubtitles v2018