Übersetzung für "As it pertains to" in Deutsch
Only
in
so
far
as
it
pertains
to
the
investigation.
Nur
im
Rahmen
der
Ermittlung,
so
wie
es
sich
gehört.
OpenSubtitles v2018
What
are
the
principles
of
GDPR
as
it
pertains
to
personal
data?
Was
sind
die
Grundsätze
von
DSGVO
in
Bezug
auf
personenbezogene
Daten?
ParaCrawl v7.1
It
is
necessary
to
distinguish
the
process
as
it
pertains
to
martyrs.
Es
ist
notwendig,
das
Verfahren
zu
unterscheiden,
wie
es
Märtyrer
betrifft.
ParaCrawl v7.1
We've
been
asked
to
bring
him
in
as
it
pertains
to
a
potential
viral
outbreak.
Wir
wurden
gebeten,
ihn
mitzunehmen,
da
es
sich
um
einen
potentiellen
viralen
Ausbruch
handelt.
OpenSubtitles v2018
Rush
is
sometimes
considered
a
pioneer
of
occupational
therapy
particularly
as
it
pertains
to
the
institutionalized.
Rush
wird
gelegentlich
als
Vater
des
therapeutischen
Gartenbaues
angesehen,
insbesondere
in
Zusammenhang
mit
dessen
Institutionalisierung.
WikiMatrix v1
I
also
welcome
the
third
point
made
in
Mr
Kellett-Bowman's
report,
that
there
will
be
an
input
from
the
substantive
committees
themselves,
because
they
are
best
placed
to
evaluate
the
work
of
the
agencies
as
it
pertains
to
their
committee.
Ebenfalls
begrüße
ich
die
Ziffer
3
in
Herrn
Kellett-Bowmans
Bericht,
derzufolge
sich
die
Fachausschüsse
selbst
einbringen
können,
denn
sie
sind
am
besten
in
der
Lage,
die
Arbeit
der
Einrichtungen
zu
evaluieren,
da
das
ja
ohnehin
zu
ihrem
Aufgabenbereich
gehört.
Europarl v8
As
such,
it
pertains
to
structural
funds,
agriculture,
environmental
policy,
research,
social
exclusion
measures
and
the
reconstruction
of
war-torn
areas,
and
we
are
not
talking
peanuts,
but
about
an
amount
in
the
region
of
EUR
100
billion.
Es
geht
also
um
Strukturfonds,
Landwirtschaft,
Umweltpolitik,
Forschung,
Maßnahmen
gegen
soziale
Ausgrenzung,
Wiederaufbau
von
Kriegsgebieten,
und
dann
sprechen
wir
nicht
über
peanuts,
sondern
durchaus
über
eine
Summe
von
rund
100
Milliarden
EUR.
Europarl v8
Ushahidi
also
gets
a
mention
in
relation
to
the
2010
earthquake
in
Haiti
as
well
as
in
general
as
it
pertains
to
conflict,
disaster
and
refugees.
Ushahidi
wird
sowohl
im
Zusammenhang
mit
dem
Erdbeben
aus
dem
Jahr
2010
in
Haiti
erwähnt
als
auch
allgemein
bezogen
auf
Themen
wie
Konflikte,
Katastrophen
und
Flüchtlinge
.
GlobalVoices v2018q4
Whereas
completion
of
the
common
commercial
policy
as
it
pertains
to
rules
for
imports
is
therefore
a
necessary
complement
to
the
completion
of
the
internal
market
and
is
the
only
means
of
ensuring
that
the
rules
applying
to
the
Community's
trade
with
third
countries
correctly
reflect
the
integration
of
the
markets;
Die
Vollendung
der
gemeinsamen
Handelspolitik
im
Bereich
der
Einfuhrregelung
ist
daher
eine
notwendige
Ergänzung
zur
Vollendung
des
Binnenmarktes
und
die
einzige
Möglichkeit
für
die
Gemeinschaft,
um
mit
ihrer
Handelsregelung
gegenüber
Drittländern
der
Integration
der
Märkte
in
angemessener
Weise
Rechnung
zu
tragen.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
completion
of
the
common
commercial
policy
as
it
pertains
to
rules
for
imports
is
a
necessary
complement
to
the
completion
of
the
internal
market
and
is
the
only
means
of
ensuring
that
the
rules
applying
to
the
Community's
trade
with
third
countries
correctly
reflect
the
integration
of
the
markets;
Die
Vollendung
der
gemeinsamen
Handelspolitik
im
Bereich
der
Einfuhrregelung
ist
eine
notwendige
Ergänzung
zur
Vollendung
des
Binnenmarkts
und
die
einzige
Möglichkeit
für
die
Gemeinschaft,
mit
ihrer
Handelsregelung
gegenüber
Drittländern
der
Integration
der
Märkte
in
angemessener
Weise
Rechnung
zu
tragen.
JRC-Acquis v3.0
Completion
of
the
common
commercial
policy
as
it
pertains
to
rules
for
imports
is
the
only
means
of
ensuring
that
the
rules
applying
to
the
Community’s
trade
with
third
countries
correctly
reflect
the
integration
of
the
markets.
Die
Vollendung
der
gemeinsamen
Handelspolitik
im
Bereich
der
Einfuhrregelung
ist
die
einzige
Möglichkeit
für
die
Gemeinschaft,
mit
ihrer
Handelsregelung
gegenüber
Drittländern
der
Integration
der
Märkte
in
angemessener
Weise
Rechnung
zu
tragen.
DGT v2019
This
is
particularly
important
as
it
pertains
to
the
rights
and
equality
of
women,
the
rights
and
interests
of
children,
and
the
freedom
to
practice
or
not
to
practice
a
particular
religion.
Dies
ist
besonders
wichtig,
denn
es
betrifft
die
Rechte
und
die
Gleichstellung
von
Frauen
und
die
Rechte
und
Belange
von
Kindern
sowie
die
positive
und
negative
Religionsfreiheit.
TildeMODEL v2018
I
found
your
paper
on
narcissistic
personality
disorder
insightful,
especially
as
it
pertains
to
your
opinions
of
Abel
Gideon.
Ich
fand
Ihren
Bericht
über
narzisstische
Persönlichkeitsstörung
aufschlussreich,
speziell
was
Ihre
Meinung
zu
Abel
Gideon
betrifft.
OpenSubtitles v2018
I
specialise
in
disorders
and
manias
related
to
pathological
behaviour
as
it
pertains
to
the
paranormal.
Mein
Spezialgebiet
sind
Störungen
und
Manien,
in
Bezug
auf
pathologisches
Verhalten,
was
das
Paranormale
betrifft.
OpenSubtitles v2018