Translation of "As it pertains to" in German

Only in so far as it pertains to the investigation.
Nur im Rahmen der Ermittlung, so wie es sich gehört.
OpenSubtitles v2018

What are the principles of GDPR as it pertains to personal data?
Was sind die Grundsätze von DSGVO in Bezug auf personenbezogene Daten?
ParaCrawl v7.1

It is necessary to distinguish the process as it pertains to martyrs.
Es ist notwendig, das Verfahren zu unterscheiden, wie es Märtyrer betrifft.
ParaCrawl v7.1

We've been asked to bring him in as it pertains to a potential viral outbreak.
Wir wurden gebeten, ihn mitzunehmen, da es sich um einen potentiellen viralen Ausbruch handelt.
OpenSubtitles v2018

Rush is sometimes considered a pioneer of occupational therapy particularly as it pertains to the institutionalized.
Rush wird gelegentlich als Vater des therapeutischen Gartenbaues angesehen, insbesondere in Zusammenhang mit dessen Institutionalisierung.
WikiMatrix v1

I also welcome the third point made in Mr Kellett-Bowman's report, that there will be an input from the substantive committees themselves, because they are best placed to evaluate the work of the agencies as it pertains to their committee.
Ebenfalls begrüße ich die Ziffer 3 in Herrn Kellett-Bowmans Bericht, derzufolge sich die Fachausschüsse selbst einbringen können, denn sie sind am besten in der Lage, die Arbeit der Einrichtungen zu evaluieren, da das ja ohnehin zu ihrem Aufgabenbereich gehört.
Europarl v8

As such, it pertains to structural funds, agriculture, environmental policy, research, social exclusion measures and the reconstruction of war-torn areas, and we are not talking peanuts, but about an amount in the region of EUR 100 billion.
Es geht also um Strukturfonds, Landwirtschaft, Umweltpolitik, Forschung, Maßnahmen gegen soziale Ausgrenzung, Wiederaufbau von Kriegsgebieten, und dann sprechen wir nicht über peanuts, sondern durchaus über eine Summe von rund 100 Milliarden EUR.
Europarl v8

Ushahidi also gets a mention in relation to the 2010 earthquake in Haiti as well as in general as it pertains to conflict, disaster and refugees.
Ushahidi wird sowohl im Zusammenhang mit dem Erdbeben aus dem Jahr 2010 in Haiti erwähnt als auch allgemein bezogen auf Themen wie Konflikte, Katastrophen und Flüchtlinge .
GlobalVoices v2018q4

Whereas completion of the common commercial policy as it pertains to rules for imports is therefore a necessary complement to the completion of the internal market and is the only means of ensuring that the rules applying to the Community's trade with third countries correctly reflect the integration of the markets;
Die Vollendung der gemeinsamen Handelspolitik im Bereich der Einfuhrregelung ist daher eine notwendige Ergänzung zur Vollendung des Binnenmarktes und die einzige Möglichkeit für die Gemeinschaft, um mit ihrer Handelsregelung gegenüber Drittländern der Integration der Märkte in angemessener Weise Rechnung zu tragen.
JRC-Acquis v3.0

Whereas completion of the common commercial policy as it pertains to rules for imports is a necessary complement to the completion of the internal market and is the only means of ensuring that the rules applying to the Community's trade with third countries correctly reflect the integration of the markets;
Die Vollendung der gemeinsamen Handelspolitik im Bereich der Einfuhrregelung ist eine notwendige Ergänzung zur Vollendung des Binnenmarkts und die einzige Möglichkeit für die Gemeinschaft, mit ihrer Handelsregelung gegenüber Drittländern der Integration der Märkte in angemessener Weise Rechnung zu tragen.
JRC-Acquis v3.0

Completion of the common commercial policy as it pertains to rules for imports is the only means of ensuring that the rules applying to the Community’s trade with third countries correctly reflect the integration of the markets.
Die Vollendung der gemeinsamen Handelspolitik im Bereich der Einfuhrregelung ist die einzige Möglichkeit für die Gemeinschaft, mit ihrer Handelsregelung gegenüber Drittländern der Integration der Märkte in angemessener Weise Rechnung zu tragen.
DGT v2019

This is particularly important as it pertains to the rights and equality of women, the rights and interests of children, and the freedom to practice or not to practice a particular religion.
Dies ist besonders wichtig, denn es betrifft die Rechte und die Gleichstellung von Frauen und die Rechte und Belange von Kindern sowie die positive und negative Religionsfreiheit.
TildeMODEL v2018

I found your paper on narcissistic personality disorder insightful, especially as it pertains to your opinions of Abel Gideon.
Ich fand Ihren Bericht über narzisstische Persönlichkeitsstörung aufschlussreich, speziell was Ihre Meinung zu Abel Gideon betrifft.
OpenSubtitles v2018

I specialise in disorders and manias related to pathological behaviour as it pertains to the paranormal.
Mein Spezialgebiet sind Störungen und Manien, in Bezug auf pathologisches Verhalten, was das Paranormale betrifft.
OpenSubtitles v2018