Translation of "This pertains" in German

This pertains to all walks of life and to all sectors of the economy.
Das gilt für alle Bereiche des Lebens und für alle Sektoren der Wirtschaft.
Europarl v8

This report pertains only to the assessment of impacts of the measures described below.
Die vorliegende Folgenabschätzung betrifft ausschließlich die nachstehend beschriebenen Maßnahmen.
TildeMODEL v2018

This pertains to the seven years of tribulations.
Das betrifft die sieben Jahre der Großen Trübsal.
OpenSubtitles v2018

This invention pertains to a column for liquid chromatography.
Die Erfindung betrifft eine Säule für die Flüssigchromatographie.
EuroPat v2

I believe this pertains to you.
Ich glaube, dies betrifft Sie.
OpenSubtitles v2018

But this only pertains to one part of the process chain.
Das betrifft aber nur einen Teil der Prozesskette.
ParaCrawl v7.1

This pertains in particular to the following sections in Hazardous Substance Ordinance (GefStoffV):
Insbesondere sind dies die folgenden Paragraphen aus der Gefahrstoffverordnung (GefStoffV):
ParaCrawl v7.1

Absolutely nothing in this article pertains to copyright law.
Absolut nichts in diesem Artikel bezieht sich auf Urheberrecht.
ParaCrawl v7.1

This value pertains rather to the period of the oscillations in the recorded image.
Vielmehr bezieht sich dieser Wert auf die Periodenlänge der Oszillationen im aufgenommenen Bild.
EuroPat v2

This distance d pertains to the distance between the centerlines of the straps.
Dieser Abstand d bezieht sich auf den Abstand der Gurtmitten zueinander.
EuroPat v2

This pertains, for example, to the dosing of detergents in water with a particular hardness.
Dies betrifft beispielsweise die Dosierung von Waschmitteln im Wasser mit einer bestimmten Wasserhärte.
EuroPat v2

This invention pertains to an air spring impact mechanism for a sledgehammer and/or hammer drill.
Die Erfindung betrifft ein Luftfederschlagwerk für einen Schlag- und/oder Bohrhammer.
EuroPat v2

This also pertains, of course, in particular, to the alarm events during the monitoring phase.
Dies bezieht sich natürlich insbesondere auf die Alarmereignisse während der Überwachungsphase.
EuroPat v2

Typically, this pertains mainly to generating the modified speech signal.
Dies betrifft typischerweise vor allem das Erzeugen des modifizierten Sprachsignals.
EuroPat v2

This additionally pertains, for example, to the position of the food product on the cutting bed.
Weiterhin betrifft es zum Beispiel die Position des Lebensmittelproduktes auf der Schneidauflage.
EuroPat v2

This conservation pertains to up to 36 positions, thus about ¾ of the total chain.
Diese Konstanz betrifft bis zu 36 Positionen, also ungefähr ¾ der Gesamtkette.
EuroPat v2

More particularly, this invention pertains to a method for determination of a zero error in a Coriolis gyro.
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Ermittlung eines Nullpunktfehlers in einem Corioliskreisel.
EuroPat v2

This pertains according to DE 197 53 731 A1 to the prior art.
Dies gehört gemäß der DE 197 53 731 A1 zum Stand der Technik.
EuroPat v2

Read the following information, as this pertains to retired people and pensioners:
Lesen Sie die folgenden Informationen, da dies für Rentner und Rentner gilt:
CCAligned v1

This similarly pertains for the new production of a structural component.
Dies gilt ebenfalls für die Neufertigung eines Bauteils.
EuroPat v2

This article pertains to the following products sold on our website:
Dieser Artikel bezieht sich auf die folgenden Produkte auf unserer Website verkauft:
CCAligned v1

This pertains to reality in other dimensions.
Das bezieht sich auf die Wirklichkeit in anderen Himmelsräumen.
ParaCrawl v7.1

This principle pertains to all our ordinary behavior, including our sexual behavior as well.
Dieses Prinzip betrifft all unsere gewöhnlichen Verhaltensweisen, einschließlich unseres Sexualverhaltens.
ParaCrawl v7.1