Übersetzung für "Pertain to" in Deutsch
These
amendments
pertain
to
the
following
points.
Diese
Anträge
beziehen
sich
auf
die
folgenden
Punkte.
Europarl v8
The
procedures
described
in
the
method
pertain
primarily
to
the
plate
incorporation
and
preincubation
methods.
Die
hier
beschriebenen
Verfahren
beziehen
sich
im
Wesentlichen
auf
die
Platteninkorporations-
und
Vorinkubationsmethode.
DGT v2019
I
know
I
did
but
it
doesn't
pertain
to
you.
Das
weiß
ich,
aber
es
betrifft
nicht
dich.
OpenSubtitles v2018
The
Charter
should
also
include
the
fundamental
rights
that
pertain
only
to
the
Union’s
citizens.
Die
Charta
soll
weiterhin
die
Grundrechte
enthalten,
die
nur
den
Unionsbürgern
zustehen.
TildeMODEL v2018
The
main
information
collected
shall
pertain
to
Die
wichtigsten
zu
erhebenden
Angaben
beziehen
sich
auf
:
TildeMODEL v2018
The
Charter
should
also
include
the
fundamental
rights
that
pertain
only
to
the
Union's
citizens.
Die
Charta
soll
weiterhin
die
Grundrechte
enthalten,
die
nur
den
Unionsbürgern
zustehen.
TildeMODEL v2018
I
selected
only
the
articles
that
pertain
to
the
group.
Ich
habe
nur
Artikel
ausgewählt,
die
die
Gruppe
direkt
betreffen.
OpenSubtitles v2018
The
FBI
surveillance
logs
that
pertain
to
me--
who
follows
me,
where,
and
when.
Die
FBI-Überwachungsprotokolle,
die
mich
betreffen
wer
mir
folgt,
wohin
und
wann.
OpenSubtitles v2018
A
lot
of
the
cases
highlighted
in
this
booklet
pertain
to
problems
with
the
European
Commission.
Viele
der
in
dieser
Broschüre
dargestellten
Fälle
betreffen
Probleme
mit
der
Europäischen
Kommission.
EUbookshop v2
Most
of
those
stipulated
pertain
to
the
first
type.
Die
meisten
Verträge
beziehen
sich
auf
den
ersten
Typ.
EUbookshop v2
The
results
pertain
to
a
linear
fuel
rod
power
of
120
Wjcm.
Die
Ergebnisse
beziehen
sich
auf
eine
lineare
Brennstableistung
von
120
Wl
cm.
EUbookshop v2
18These
amounts
pertain,
however,
to
dierent
preceding
financial
years.
18Diese
Beträge
beziehen
sich
allerdings
auf
unterschiedliche
vorangegangene
Haushaltsjahre.
EUbookshop v2