Übersetzung für "As clarification" in Deutsch
The
Commission
considers
this
as
a
useful
clarification.
Die
Kommission
betrachtet
dies
als
eine
nützliche
Klarstellung.
TildeMODEL v2018
Clarification
as
to
how
the
Directive
would
apply
is
required
as
regards:
Es
gilt
zu
klären,
wie
die
Richtlinie
anzuwenden
ist
bezüglich:
TildeMODEL v2018
That
court
seeks
clarification
as
to
the
consequences
of
that
loss.
Er
ersucht
um
Klarstellung
der
damit
verbundenen
Folgen.
TildeMODEL v2018
There
is
a
need
for
consistency
and
clarification
as
there
are
some
anomalies.
Dies
muss
vereinheitlicht
und
verdeutlicht
werden,
da
es
Unstimmigkeiten
gibt.
TildeMODEL v2018
In
these
meetings,
there
was
general
support
for
the
Notice,
it
being
seen
as
a
welcome
clarification
of
a
number
of
issues.
Darin
wurde
die
Mitteilung
als
eine
willkommene
Klarstellung
einer
Reihe
von
Fragen
begrüßt.
TildeMODEL v2018
I
would
be
grateful
to
have
a
clarification
as
to
the
legal
and
procedural
position.
Ich
wäre
für
eine
Klärung
der
rechtlichen
und
prozeduralen
Situation
dankbar.
EUbookshop v2
As
clarification
agent,
there
can,
for
example,
be
used
pentaerythritol.
Als
Aufhellungsmittel
kann
beispielsweise
Pentaerythrit
verwendet
werden.
EuroPat v2
Therefore,
you
should
get
clarification
as
soon
as
possible
in
a
specialized
center.
Daher
sollte
eine
weitere
Abklärung
möglichst
rasch
in
einem
Spezialzentrum
durchgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
When
my
feelings
have
become
a
hindrance
and
no
longer
act
as
clarification
…
Wenn
meine
Gefühle
zum
Hindernis
werden
und
als
Lebenskompass
nicht
mehr
funktionieren
…
CCAligned v1
The
embodiment
which
is
shown
is
to
be
understood
purely
for
clarification
as
an
example
of
the
invention.
Die
gezeigte
Ausführungsform
ist
lediglich
zur
Verdeutlichung
als
Beispiel
der
Erfindung
zu
verstehen.
EuroPat v2
The
following
tabulation
of
comparisons
serve
as
examples
for
clarification:
Die
nachstehende
Gegenüberstellung
bietet
einigen
Beispiele
zur
Verdeutlichung:
ParaCrawl v7.1
An
example
might
serve
as
clarification.
Ein
Beispiel
möge
zur
Verdeutlichung
dienen.
ParaCrawl v7.1
As
no
plausible
clarification
can
be
given,
I
have
abstained
from
the
vote.
Da
dies
nicht
plausibel
dargestellt
werden
konnte,
habe
ich
mich
der
Stimme
enthalten.
Europarl v8
We
call
for
a
clarification,
as
soon
as
possible,
of
the
implications
of
that
mission
for
the
sustainability
of
the
present
CFSP
budget.
Wir
fordern
eine
möglichst
rasche
Klärung
der
Auswirkungen
dieser
Mission
auf
die
Nachhaltigkeit
des
gegenwärtigen
GASP-Etats.
Europarl v8
The
common
position
does
in
this
respect
provide
clarification
as
these
exceptions
to
the
rule
are
spelt
out.
Der
Gemeinsame
Standpunkt
bewirkt
diesbezüglich
insofern
eine
Klärung,
als
Ausnahmen
explizit
genannt
werden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
regards
this
change
in
the
wording
of
the
test
as
a
clarification
of,
rather
than
an
addition
to,
its
powers.
Die
Kommission
betrachtet
den
geänderten
Wortlaut
des
Tests
eher
als
Klarstellung
denn
als
Erweiterung
ihrer
Befugnisse.
TildeMODEL v2018
If
necessary,
our
engineers
will
contact
you
for
further
detail
clarification
as
to
the
information
downloaded.
Unsere
Mitarbeiter
werden
sich
gegebenenfalls
mit
Ihnen
in
Verbindung
setzen,
um
weitere
Detailfragen
zu
klären.
ParaCrawl v7.1