Übersetzung für "As appropriate for" in Deutsch
To
that
effect,
physical
testing
shall
be
conducted
as
appropriate
for
the
purposes
of
comparing
the
results
obtained
when
using
the
mathematical
model
with
the
results
of
a
physical
test.
Zusätzlich
unterstützt
der
Hersteller
die
Genehmigungsbehörde
oder
den
technischen
Dienst
in
angemessener
Weise.
DGT v2019
Two
additional
days
is
considered
as
appropriate
for
this
purpose.
Zwei
zusätzliche
Tage
werden
für
diesen
Zweck
als
angemessen
angesehen.
JRC-Acquis v3.0
Eurostat
figures
were
chosen
as
the
appropriate
basis
for
establishing
the
export
price.
Die
Eurostat-Zahlen
wurden
für
die
Ermittlung
des
Ausfuhrpreises
als
geeignete
Grundlage
angesehen.
JRC-Acquis v3.0
They
will
provide
for
the
definition
of
specific,
measurable,
achievable
objectives
as
well
as
for
appropriate
indicators.
Dazu
werden
spezifische,
messbare
und
erreichbare
Ziele
sowie
angemessene
Indikatoren
festgelegt.
TildeMODEL v2018
The
legal
instrument
considered
as
most
appropriate
for
the
purposes
of
amending
an
existing
Decision
is
a
Decision.
Das
am
besten
geeignete
rechtliche
Instrument
zur
Änderung
einer
Entscheidung
ist
eine
Entscheidung.
TildeMODEL v2018
Consequently,
the
directive
has
been
chosen
as
the
appropriate
instrument
for
laying
down
these
measures.
Die
Richtlinie
erwies
sich
deshalb
als
das
geeignete
Rechtsinstrument
zur
Niederlegung
dieser
Bestimmungen.
TildeMODEL v2018
Official
Eurostat
figures
were
chosen
as
the
appropriate
basis
for
establishing
the
export
price.
Als
geeignete
Grundlage
für
die
Ermittlung
des
Ausfuhrpreises
wurden
offizielle
Eurostat-Daten
herangezogen.
DGT v2019
The
form
of
a
recommendation
was
eventually
decided
on
as
being
appropriate
for
the
following
reasons:
Eine
Empfehlung
war
schließlich
aus
folgenden
Gründen
als
zweckmäßigste
Lösung
betrachtet
worden:
TildeMODEL v2018
The
texts
were
generally
considered
as
an
appropriate
basis
for
further
work.
Die
Texte
werden
generell
für
eine
gute
Grundlage
für
die
weiteren
Arbeiten
gehalten.
TildeMODEL v2018
Feel
free
to
view
this
as
the
appropriate
time
for
a
response.
Sie
dürfen
dies
gerne
als
geeigneten
Moment
zur
Antwort
betrachten.
OpenSubtitles v2018
Thus
he
saw
the
neutralization
of
Germany
as
an
appropriate
price
for
reunification.
So
sah
er
in
der
Neutralisierung
Deutschlands
einen
angemessenen
Preis
für
die
Wiedervereinigung.
Wikipedia v1.0
The
person
or
entity,
as
appropriate,
is
responsible
for
keeping
the
certificates.
Die
natürliche
oder
juristische
Person
ist
für
die
ordnungsgemäße
Führung
der
Bescheinigungen
verantwortlich.
DGT v2019
The
following
is
a
list
of
topics
identified
as
appropriate
for
research
within
the
Project:
Folgende
Themen
sind
für
die
Forschung
innerhalb
der
Aktion
als
notwendig
identifiziert
worden:
EUbookshop v2