Übersetzung für "Artificially aged" in Deutsch

Nanite technology artificially aged him.
Eine Alien-Technologie ließ ihn künstlich altern.
OpenSubtitles v2018

Beautifully looked in the bathroom artificially aged shelf, locker or chest of drawers.
Wunderschön sah man im Badezimmer künstlich gealtertes Regal, Schließfach oder Kommode.
ParaCrawl v7.1

This includes oxidized and thus artificially aged stainless steel surfaces, just like baroque pearls.
Oxidierte und damit künstlich gealterte Edelmetalloberflächen zählen ebenso dazu wie barocke Perlen.
ParaCrawl v7.1

Cooled from an elevated temperature shaping process and artificially aged.
Gekühlt nach einer erhöhten temperaturumformenden Bearbeitung und künstliche Alterung.
ParaCrawl v7.1

All modules are artificially aged in a climate chamber to rule out early failures by component and manufacturing defects.
Alle Baugruppen werden im Klimaschrank künstlich gealtert, um Frühausfälle durch Bauteil- und Fertigungsmängel auszuschliessen.
CCAligned v1

In the meantime, there are many wallpapers and photo murals that match the artificially aged furniture.
Inzwischen gibt es viele Tapeten und Fototapeten, die zu den künstlich gealterten Möbeln passen.
ParaCrawl v7.1

The researchers artificially aged the samples under UV light, expecting to observe a colour change after several months.
Die Wissenschaftler ließen die Proben künstliche unter UV-Licht altern und erwarteten eine Farbveränderung nach mehreren Monaten.
ParaCrawl v7.1

Accordingly, within the range of manufacturing temperatures according to the invention, the layers have already been artificially aged without sacrificing their amorphous character.
Bei dem erfindungsgemäßen Bereich der Herstelltemperatur sind die Schichten somit schon künstlich gealtert, ohne daß jedoch der amorphe Charakter der Schichten aufgegeben wird.
EuroPat v2

Tram 272 was artificially aged in order to gain more insights into the strength of the bodies.
Wagen 272 wurde in diesem Zusammenhang künstlich gealtert, um mehr Erkenntnisse über die Festigkeit der Wagenkästen zu erlangen.
WikiMatrix v1

Further investigations of the process for preparing the electrically conductive layers have shown that the black metal coatings having been galvanically applied in an acidic medium may always be faultlessly removed from the portions uncovered by the soldering mask unless they have been artificially aged by the action of heat for an extended period of time.
Weitere Untersuchungen des Verfahrens zur Herstellung der elektrisch leitenden Kupferschichten haben gezeigt, daß die in saurem Milieu galvanisch aufgetragenen Schwarzmetallüberzüge an den durch die Lötmaske nicht abgedeckten Teilen stets dann einwandfrei in saurem Milieu wieder entfernt werden können, wenn sie nicht durch längere Einwirkung von Hitze künstlich gealtert sind.
EuroPat v2

The inks were printed by rotary press printing on newsprint paper (52 g/m2), the printings were aged artificially for 5 days at 60° C. and then subjected to a standard deinking test.
Die Farben wurden im Rotationsdruck auf Zeitungsdruckpapier (52 g/m 2) gedruckt, die Drucke 5 Tage bei 60°C künstlich gealtert und einem Standard-deinkbarkeitstest unterzogen.
EuroPat v2

Hence, in order to prevent semiconductor modules which have just been manufactured from failing with the user after a relatively short time, that is to say before the time T is reached, the manufacturer subjects the semiconductor modules to a burn-in test in which they are artificially aged, so that their “age” is beyond time T after this burn-in test.
Um nun zu vermeiden, daß gerade fertiggestellte Halbleiterbausteine beim Anwender nach relativ kurzer Zeit, also vor Erreichen der Zeit T, ausfallen, werden die Halbleiterbausteine vom Hersteller einem Burn-In-Test (Einbrenntest) unterworfen, bei dem sie künstlich gealtert werden, so daß nach diesem Burn-In-Test ihr "Lebensalter" jenseits der Zeit T liegt.
EuroPat v2

Catalyst 2 was artificially so aged at a temperature of 250° C. by charging with a low-oxygen gas, containing less than 1% by volume oxygen and 10 000 ppm hydrogen sulphide, that its activity dropped to 90% of the original activity in the aforementioned reaction conditions normal in catalyst testing.
Katalysator 2 wurde durch Belastung mit einem sauerstoffarmen Gas, das weniger als 1 Vol.-% Sauerstoff enthielt sowie 10.000 ppm Schwefelwasserstoff, bei einer Temperatur von 250 °C künstlich so gealtert, daß seine Aktivität unter den für die Katalysatoraustestung üblichen und bereits genannten Reaktionsbedingungen auf 90 % der ursprünglichen Aktivität abfiel.
EuroPat v2

Respectively one 150 ml pressure bomb (charge density 0.2) of the artificially aged sample, of the sample stored under normal conditions and of the sample with untreated propellant powder is fired at ?40° C., +21° C. and +50° C.
Von der künstlich gealterten Probe, von der normal gelagerten Probe und von unbehandeltem TLP wird je eine 150 ml Druckbombe (Ladedichte 0.2) geschossen bei -40°C, +21°C und +50°C.
EuroPat v2

It can be seen that, in the artificially aged state, at winding temperatures WT of less than 150° C., BH 0 values of about 40 to 60 MPa and BH2 values of about 50 to 70 MPa are attained for all strips B A, B B, B C .
Es zeigt sich, daß im künstlich gealterten Zustand bei Wickeltemperaturen WT von weniger als 150 °C für alle Bänder B A, B B, B C BH0-Werte von ca. 40 - 60 MPa und BH2-Werte von ca. 50 - 70 MPa erreicht werden.
EuroPat v2

Special chic is your gain entrance ifuse cover the effect of artificially aged material.
Spezielle chic ist Ihr Gewinn Eingang, wennverwenden, um die Wirkung von künstlich gealterten Material abzudecken.
ParaCrawl v7.1

The reaction conditions of example 1 were retained, with the difference that an artificially aged silica sol was used.
Die Reaktionsbedingungen des Beispiels 1 wurden beibehalten, mit dem Unterschied, dass ein künstlich gealtertes Silica-Sol eingesetzt wurde.
EuroPat v2