Übersetzung für "Artificial ageing" in Deutsch
The
loss
in
strength
can
almost
be
compensated
for
by
tempering
or
artificial
ageing.
Durch
Anlassen
oder
Warmauslagern
kann
d
er
Festigkeits-
abfall
nahezu
ausgeglichen
werden.
EUbookshop v2
By
tempering
and
artificial
ageing
the
reduction
in
strength
can
be
compensated
for.
Durch
Anlassen
und
Warmauslagern
kann
der
Festigkeitsabfall
ausgeglichen
werden.
EUbookshop v2
Before
testing,
the
catalysts
were
firstly
subjected
to
artificial
ageing.
Vor
der
Testung
wurden
die
Katalysatoren
zunächst
einer
künstlichen
Alterung
unterzogen.
EuroPat v2
The
duration
of
the
artificial
ageing
has
no
significant
effect
on
the
result
of
the
treatment.
Die
Dauer
der
Warmauslagerung
hat
keine
wesentliche
Auswirkung
auf
das
Behandlungsergebnis.
EuroPat v2
The
artificial
ageing
can
take
place
for
example
at
205°
C.
for
30
minutes.
Die
Warmauslagerung
kann
beispielsweise
bei
205°C
für
30
min.
erfolgen.
EuroPat v2
Patina
is
a
surface
made
through
ageing
or
artificial
ageing.
Patina
ist
eine
durch
Alterung
oder
durch
künstliche
Alterung
entstandene
Oberfläche.
CCAligned v1
In
order
to
raise
these
properties
to
the
required
value,
artificial
ageing
is
then
carried
out.
Um
diese
Eigenschaften
auf
den
gewünschten
Wert
zu
heben,
wird
anschliessend
eine
Warmauslagerung
durchgeführt.
EuroPat v2
In
order
to
raise
these
properties
to
the
required
value,
artificial
ageing
is
then
performed.
Um
diese
Eigenschaften
auf
den
gewünschten
Wert
zu
heben,
wird
anschliessend
eine
Warmauslagerung
durchgeführt.
EuroPat v2
Mechanical
and
chemical
analyses
as
well
as
artificial
ageing
form
part
of
the
standard
methods
of
evaluation.
Mechanische
und
chemische
Analysen
sowie
künstliche
Alterung
gehören
zu
den
Standardverfahren
in
der
Evaluation.
ParaCrawl v7.1
The
materials
therefore
had
to
undergo
prior
testing
under
high
permanent
loads
as
well
as
artificial
ageing
tests.
Deshalb
mussten
die
Materialien
bereits
im
Vorfeld
Versuche
mit
hoher
Dauerbelastung
sowie
künstliche
Alterungstests
bestehen.
ParaCrawl v7.1
If
the
calculated
NTS
values
are
different,
one
or
more
of
the
measures
set
out
in
points
2.4.2.7
to
2.4.2.10
may
be
applied
on
the
device
or
devices
for
which
NTS
needs
to
be
modified,
over
the
thermal
sequences
referred
to
in
point
2.4.2.3,
in
order
to
influence
the
measured
Ti
and
therefore
conveniently
speed
up
or
slow
down
the
artificial
ageing
of
the
targeted
device
or
devices.
Sind
die
für
NTS
berechneten
Werte
unterschiedlich,
dann
kann
in
den
in
Abschnitt 2.4.2.3
genannten
thermischen
Abfolgen
eine
der
in
den
Abschnitten 2.4.2.7
bis
2.4.2.10
genannten
Maßnahmen
für
die
Einrichtungen
angewendet
werden,
bei
denen
NTS
zu
ändern
ist,
um
den
berechneten
Wert
für
Ti
zu
beeinflussen
und
auf
diese
Weise
praktisch
die
künstliche
Alterung
der
betreffenden
Einrichtungen
zu
beschleunigen
oder
zu
verlangsamen.
DGT v2019
This
can
be
achieved
for
example
by
a
change
in
the
polymerization
grade,
which
means
an
artificial
ageing,
for
example
with
the
aid
of
harder
radiation
like
that
of
a
UV
laser.
Dies
kann
zum
Beispiel
durch
eine
Veränderung
des
Polymerisationsgrades
nach
Art
einer
künstlichen
Alterung,
zum
Beispiel
durch
Einwirkung
härterer
Strahlung,
zum
Beispiel
durch
einen
UV-Laser
geschehen.
EuroPat v2
These
sheets
are
subjected
to
artificial
ageing
in
a
forced-draught
oven
at
110°
C.
until
the
onset
of
embrittlement.
Diese
Platten
werden
in
einem
Umluftofen
bei
110°C
einer
künstlichen
Alterung
unterworfen
bis
zur
Versprödung
des
Materials.
EuroPat v2
These
strips
are
subjected
to
artificial
ageing
in
a
forced-draught
oven
at
110°
C.
until
the
onset
of
embrittlement.
Diese
Platten
werden
in
einem
Umluftofen
bei
110°C
einer
künstlichen
Alterung
unterworfen
bis
zur
Versprödung
des
Materials.
EuroPat v2
If
new
steel
apparatus
is
used,
the
surfaces
have
to
be
passivated
or
subjected
to
artificial
ageing
and,
if
appropriate,
repeated
pre-treatment
with
the
product
has
to
be
carried
out
for
“rinsing”,
in
order
to
remove
free
iron
from
the
surfaces
and
to
prevent
contamination
of
the
product
during
further
preparation.
Bei
neuen
Stahlgeräten
muß
eine
Passivierung
der
Oberflächen
bzw.
eine
künstliche
Alterung
und
ggf.
eine
mehrfache
Vorbehandlung
mit
dem
Produkt
zum
"Spülen"
erfolgen,
um
freies
Eisen
von
den
Oberflächen
abzulösen
und
entsprechende
Kontamination
des
Produktes
in
der
weiteren
Herstellung
zu
verhindern.
EuroPat v2
They
concern,
in
particular,
problems
connected
with
the
reduction
of
process
tailings,
with
correlations
between
the
natural
ageing
and
the
accelerated
artificial
ageing
of
plastics,
and
with
plastic
waste
in
the
Community.
Es
geht
dabei
vor
allem
um
die
Verringerung
des
Abfalls
bei
der
Kunststoffverarbeitung,
die
Wechselbeziehungen
zwischen
natürlichem
Altern
und
künstlich
beschleunigtem
Altern
von
Kunststoffen
sowie
um
das
Problem
des
Kunststoffmülls
in
der
Gemeinschaft.
EUbookshop v2
We
also
assess
the
warning
effect
(DIN
EN
ISO
20471
and
1150)
when
new
and
following
artificial
ageing,
e.g.
as
a
result
of
weathering
(inc.
DIN
EN
ISO
105-B04)
or
defined
care
cycles.
Außerdem
beurteilen
wir
die
Warnwirkung
(DIN
EN
ISO
20471
und
1150)
im
Neuzustand
und
nach
der
künstlichen
Alterung
z.
B.
durch
Bewetterung
(u.
a.
DIN
EN
ISO
105-B04)
oder
definierte
Pflegezyklen.
CCAligned v1
Each
Herkules
undergoes
in-depth
testing
by
experienced
technicians,
and
failure
during
initial
operation
is
almost
eliminated
via
artificial
ageing.
Jeder
Herkules
wird
durch
erfahrene
Techniker
auf
Herz
und
Nieren
geprüft,
und
durch
die
künstliche
Alterung
werden
die
Ausfälle
in
der
anfänglichen
Betriebszeit
fast
völlig
eliminiert.
ParaCrawl v7.1
In
aluminum
alloys
in
which
no
strength
increase
by
heat
treatment
(natural
or
artificial
ageing)
can
be
achieved,
an
increase
of
strength
can
only
be
achieved
via
deformation.
Bei
denjenigen
Aluminiumlegierungen,
bei
denen
keine
Härtesteigerung
durch
eine
Wärmebehandlung
(Kalt-
oder
Warmauslagerung)
erzielbar
ist,
kann
eine
Erhöhung
der
Festigkeit
nur
über
die
Umformung
erreicht
werden.
EuroPat v2
The
thermal
treatment
can
be
thermal
treatment
of
T
5,
that
is
to
say
artificial
ageing,
or
solution
annealing.
Bei
der
Wärmebehandlung
kann
es
sich
um
eine
Wärmebehandlung
nach
T5,
also
um
ein
Warmauslagern,
oder
um
ein
Lösungsglühen
handeln.
EuroPat v2
For
car
body
parts,
car
bodies
or
components
of
car
bodies,
artificial
ageing
takes
place
for
example
under
the
annealing
conditions
during
paint
baking
or
in
a
separately
performed
heat
treatment.
Bei
Automobilkarosseriebauteilen,
Automobilkarosserien
bzw.
Komponenten
von
Automobilkarosserien
tritt
eine
Warmaushärtung
beispielsweise
unter
den
Glühbedingungen
beim
Lackeinbrennen
oder
bei
einer
separaten
durchgeführten
Wärmebehandlung
auf.
EuroPat v2
The
part
of
alloy
elements
which
are
relevant
for
precipitation
which
are
present
in
precipitated
form
after
solution
heat
treatment
or
before
artificial
ageing,
respectively,
causes
a
change
of
the
mechanical
strength
values
which
lies
outside
the
deviations
from
a
given
nominal
value
lying
within
the
scope
of
manufacturing
tolerances
with
a
conventional
production
process.
Der
Anteil
der
nach
einer
Lösungsglühung
bzw.
vor
einer
Warmaushärtung
in
ausgeschiedener
Form
vorliegenden
ausscheidungsrelevanten
Legierungselemente
bewirkt
eine
Änderung
der
mechanischen
Festigkeitswerte,
die
ausserhalb
der
bei
einem
herkömmlichen
Fertigungsprozedere
im
Rahmen
von
Fertigungstoleranzen
liegenden
Abweichungen
von
einem
vorgegebenen
Sollwert
liegt.
EuroPat v2
The
temperature
and
duration
of
performance
of
the
above-mentioned
annealing
which
is
necessary
to
achieve
a
structure
state
which
does
not
lead
to
a
further
or
only
to
a
defined
limited
rise,
respectively,
in
the
mechanical
strength
values
on
subsequent
artificial
ageing,
are
determined
for
each
alloy
or
application
individually
from
a
simple
test
series.
Die
Festlegung
der
erforderlichen
Temperatur
und
der
Zeitdauer
bei
Durchführung
der
vorstehend
genannten
Glühungen
zur
Erzielung
eines
Gefügezustandes,
der
bei
einer
nachfolgenden
Warmauslagerung
nicht
zu
einem
weiteren
bzw.
nur
zu
einem
definiert
begrenzten
Anstieg
der
mechanischen
Festigkeitswerte
führt,
erfolgt
für
jede
Legierung
bzw.
jede
Anwendung
individuell
anhand
einer
einfachen
Versuchsreihe.
EuroPat v2