Übersetzung für "In my age" in Deutsch
Will
I
be
provided
for
in
my
old
age?
Werde
ich
im
Alter
versorgt
sein?
Europarl v8
Where
I
then
then
shall
to,
in
my
age?
Wo
soll
ich
denn
dann
hin,
in
meinem
Alter?
OpenSubtitles v2018
I
am
cursed
in
my
old
age
by
having
this
astronomer
on
my
payroll.
Auf
meine
alten
Tage
bin
ich
bestraft,
diesen
Astronomen
bezahlen
zu
müssen.
OpenSubtitles v2018
In
my
age,
monsieur,
one
is
never
well.
In
meinem
Alter,
Monsieur,
fühlt
man
sich
nie
wohl.
OpenSubtitles v2018
Owing
to
this,
I
have
become
somewhat
lonely
in
my
old
age.
Aufgrund
dessen
bin
ich
nun
im
Alter
etwas
einsam
geworden,
OpenSubtitles v2018
I
must
be
slipping
in
my
old
age.
Ich
muss
in
meinem
Alter
abbauen.
OpenSubtitles v2018
I
may
have
just
gotten
more
discreet
in
my
old
age.
Vielleicht
bin
ich
im
Alter
diskreter
geworden.
OpenSubtitles v2018
Maybe
I'm
just
being
stubborn
in
my
old
age.
Vielleicht
macht
mich
mein
Alter
stur.
OpenSubtitles v2018
Maybe
I'm
getting
nostalgic
in
my
old
age.
Vielleicht
werde
ich
auf
meine
alten
Tage
nostalgisch.
OpenSubtitles v2018
Why
don't
they
come
in
this
make
and
model
in
my
age
group?
Warum
gibt's
solche
Modelle
nicht
in
meiner
Altersgruppe?
OpenSubtitles v2018
In
my
old
age
I
feed...
the
way
old
men
pee.
In
meinem
hohen
Alter
ernähre
ich
mich,
so
wie
alte
Männer
pissen.
OpenSubtitles v2018
Maybe
I'm
slowing
down
in
my
old
age
or
something,
I
don't
know.
Vielleicht
werde
ich
auf
meine
alten
Tage
ja
doch
langsamer.
OpenSubtitles v2018
I
was
looking
forward
to
a
little
peace
and
quiet
in
my
old
age.
Ich
hatte
mich
auf
etwas
Ruhe
und
Frieden
im
Alter
gefreut.
OpenSubtitles v2018
Then,
in
my
age,
you
get
alpha
waves
again.
Dann,
in
meinem
Alter,
kriegt
man
wieder
Alphawellen.
QED v2.0a