Übersetzung für "Are presumed" in Deutsch
They
are
all
presumed
to
be
Moslem,
practising
or
not.
Sie
sind
alle
vermeintlichen
Moslems,
praktizierend
oder
nicht.
GlobalVoices v2018q4
Islam
and
democracy
are
frequently
presumed
to
be
bitter
antagonists.
Häufig
werden
Islam
und
Demokratie
als
unvereinbare
Gegensätze
angesehen.
News-Commentary v14
Flights
with
the
CRCO
exemption
code
‘P’
are
presumed
to
be
exempted
customs
and
police
flights.
Flüge
mit
dem
CRCO-Freistellungscode
„P“
gelten
als
freigestellte
Zoll-
oder
Polizeiflüge.
DGT v2019
The
projects
are
presumed
to
have
an
average
lifetime
of
3
years.
Es
wird
von
einer
durchschnittlichen
Projektdauer
von
3
Jahren
ausgegangen.
TildeMODEL v2018
As
far
as
the
rest
of
the
world
is
concerned,
you
are
presumed
missing.
Soweit
es
die
restliche
Welt
betrifft,
gelten
Sie
als
vermisst.
OpenSubtitles v2018
Ressler
and
Reddington
are
unaccounted
for,
presumed
down.
Ressler
und
Reddington
werden
vermisst,
vermutlich
ausgeschaltet.
OpenSubtitles v2018
In
this
way,
all
products
manufactured
according
to
this
standard
are
presumed
to
be
safe.
Dadurch
gelten
alle
nach
dieser
Norm
gefertigten
Produkte
als
sicher.
EUbookshop v2
Roughly
11,000
sheets
of
the
collection
are
presumed
to
still
be
located
in
Russia.
Etwa
11.000
Blätter
der
Sammlung
werden
noch
in
Russland
vermutet.
WikiMatrix v1
Pseudoternary
signals
are
presumed
as
the
base
band
signals
B1,
B2.
Als
Basisbandsignale
B1,
B2
werden
pseudoternäre
Signale
vorausgesetzt.
EuroPat v2
Most
of
these
people
were
never
seen
again
and
are
presumed
to
be
dead.
Die
meisten
dieser
Personen
wurden
nie
wieder
gesehen
und
werden
für
tot
gehalten.
ParaCrawl v7.1
These
are
the
presumed
donor-complexed
structures
of
the
perrhenyl
carboxylates.
Dies
sind
die
vermuteten
Donor-komplexierten
Strukturen
der
Perrhenylcarboxylates.
EuroPat v2
Calpains
are
presumed
to
play
an
important
role
in
a
variety
of
physiological
processes.
Man
vermutet,
daß
Calpaine
in
verschiedenen
physiologischen
Prozessen
eine
wichtige
Rolle
spielen.
EuroPat v2
100
billion
m3of
gas
are
presumed
to
be
there.
Dort
werden
100
Milliarden
Kubikmeter
Gas
vermutet.
ParaCrawl v7.1