Übersetzung für "Are exempt from" in Deutsch

The draft communication makes clear that pilot projects are exempt from the tests.
Der Mitteilungsentwurf sagt deutlich, dass Pilotprojekte von den Tests ausgenommen sind.
Europarl v8

Currently, the majority of financial services are exempt from VAT.
Derzeit ist der Großteil der Finanzdienstleistungen von der Mehrwertsteuer befreit.
Europarl v8

They are largely exempt from taxes and environmental rules.
Sie werden zu einem großen Teil von Steuern und Umweltschutzvorschriften befreit.
Europarl v8

Holdings of up to 20 hectares and holdings with ecological crops are to remain exempt from this.
Davon ausgenommen sollen Betriebe bis 20 ha und Betriebe mit ökologischem Anbau bleiben.
TildeMODEL v2018

However, no such deduction may be made in respect of assets the proceeds from the disposal of which are exempt from taxation.
Bei Wirtschaftsgütern, deren Veräußerungserlöse steuerfrei sind, ist kein Abzug möglich.
TildeMODEL v2018

Loans granted by foreign banks and industrial firms to Greek companies are exempt from tax on interest.
Darlehen ausländischer Banken und Industrieunternehmen an griechische Gesellschaften sind von der Zinssteuer befreit.
TildeMODEL v2018

Units equipped with independently rotating wheels are exempt from the requirements in clause 4.2.3.4.3 of this TSI.
Einzelfahrzeuge mit Einzelradaufhängung sind von den Anforderungen in Abschnitt 4.2.3.4.3 dieser TSI ausgenommen.
DGT v2019

These enterprises are exempt from the application of bankruptcy legislation.
Diese Unternehmen sind von der Anwendung des Konkursrechts ausgenommen.
TildeMODEL v2018

In which cases are polluters exempt from liability?
In welchen Fällen sind die Schadensverursacher von der Haftung befreit?
TildeMODEL v2018

AIFM which are exempt from this Directive should continue to be subject to any relevant national legislation.
Die von dieser Richtlinie ausgenommenen AIFM sollten weiterhin etwaigen nationalen Rechtsvorschriften unterliegen.
TildeMODEL v2018

The following types of aid are covered by the regulation and are therefore exempt from notification to the Commission, provided the conditions laid down in the regulation are fulfilled:
Folgende Beihilfen sind bei Erfüllung der einschlägigen Voraussetzung von der Anmeldepflicht befreit:
TildeMODEL v2018

By contrast, dividends distributed to domestic pension and investments funds are exempt from a withholding tax.
Dividendenzahlungen an inländische Pensions- und Investmentfonds hingegen sind von der Quellensteuer befreit.
TildeMODEL v2018

Some domestic products are exempt from taxation and others are taxed at a lower rate.
Einige einheimische Erzeugnisse sind von der Steuer befreit, andere werden niedriger besteuert.
TildeMODEL v2018