Übersetzung für "Are broken" in Deutsch

The results of variable 5 are to be broken down by type of innovation cooperation.
Die Ergebnisse für die Variable 5 werden nach der Art der Innovationskooperation aufgeschlüsselt.
DGT v2019

The results of variable 7 are to be broken down by type of effects of innovation.
Die Ergebnisse für die Variable 7 werden nach der Art der Innovationsauswirkungen aufgeschlüsselt.
DGT v2019

The results of variable 8 are to be broken down by type of sources of information.
Die Ergebnisse für die Variable 8 werden nach der Art der Informationsquellen aufgeschlüsselt.
DGT v2019

The results of variable 9 are to be broken down by type of hampering factors.
Die Ergebnisse für die Variable 9 werden nach der Art der Hemmnisse aufgeschlüsselt.
DGT v2019

Transaction records are being broken in purchases of soya, maize and wheat.
Beim Kauf von Soja, Mais und Weizen werden Transaktionsrekorde gebrochen.
Europarl v8

The rights of disabled people are broken regularly.
Die Rechte von behinderten Menschen werden regelmäßig verletzt.
Europarl v8

The enlargement negotiations are broken up into 38 different chapters.
Die Beitrittsverhandlungen bestehen aus 38 verschiedenen Kapiteln.
Europarl v8

The sewers in the basement are broken.
Im Kellergeschoss ist die Kanalisation geplatzt.
Europarl v8

The following packages depend on %B%s%b and are broken:
Die folgenden Pakete hängen von %B%s%b ab und sind beschädigt:
Ubuntu v14.10

Certain categories of assets and liabilities are broken down according to their maturity at issue .
Bestimmte Aktiva - und Passiva-Kategorien werden nach ihrer Ursprungslaufzeit aufgeschlüsselt .
ECB v1

Therefore , in the reporting of surveys of stocks for direct investments , individual balance sheet positions are additionally broken down .
Bei den Meldungen zur Bestandserhebung von Direktinvestitionen werden daher einzelne Bilanzpositionen zusätzlich untergliedert .
ECB v1

The complex components of this liquid are broken down into fructose and glucose.
Agavensirup besteht hauptsächlich aus Fructose und Glucose, wobei der Fructose-Anteil deutlich überwiegt.
Wikipedia v1.0

Check the security seals are not broken.
Stellen Sie sicher, dass die Sicherheitssiegel nicht beschädigt sind.
ELRC_2682 v1

Once the vacuums are broken, remove the vial stoppers while holding the vials upright to prevent loss of contents.
Sobald das Vakuum gebrochen ist, entfernen Sie den Stopfen der Durchstechflasche.
ELRC_2682 v1

Elimination IgG and IgG-complexes are broken down in cells of the reticuloendothelial system.
Elimination IgG und IgG-Komplexe werden in Zellen des retikuloendothelialen Systems abgebaut.
ELRC_2682 v1

Do not inject if the perforations on the carton are broken.
Verwenden Sie das Arzneimittel nicht, wenn die Perforationen des Umkartons beschädigt sind.
ELRC_2682 v1

Bad habits are not easily broken.
Schlechte Angewohnheiten wird man nicht so einfach los.
Tatoeba v2021-03-10

The economy’s credit circuits are broken.
Die Kreditkreisläufe der Volkswirtschaft wurden unterbrochen.
News-Commentary v14