Übersetzung für "Annual grant" in Deutsch

The main cost for the Community budget would be the annual grant to support "the Network".
Hauptsächliche Kosten für den Gemeinschaftshaushalt wären die jährlichen Finanz­zuschüsse zur Unterstützung des Netzes.
TildeMODEL v2018

The action will be of unlimited duration (annual grant).
Die Maßnahme ist von unbegrenzter Dauer (jährlicher Zuschuss).
TildeMODEL v2018

The average annual grant to a network could vary withthe number of researchers as follows:
Der durchschnittliche jährliche Zuschuss für ein Netzwerkvariiert je nach Forscherzahl wie folgt:
EUbookshop v2

An annual capitation grant is paid to cover operating costs.
Zur Deckung der laufenden Kosten wird pro Schüler ein jährlicher Festbetrag gewährt.
EUbookshop v2

The average annual grant to a network could vary with thenumber of researchers as follows:
Der durchschnittliche jährliche Zuschuss für ein Netzwerk variiert je nach Forscherzahl wie folgt:
EUbookshop v2

The annual grant budget is currently between EUR 40 and 50 million.
Das jährliche Budget für Zuschüsse schwankt zwischen jährlich 40 bis 50 Millionen Euro.
ParaCrawl v7.1

An annual operating grant may be awarded to support the conduct of the permanent work programme of such a body.
Zur Unterstützung der Realisierung des ständigen Arbeitsprogramms einer derartigen Organisation kann ein jährlicher Betriebskostenzuschuss gewährt werden.
TildeMODEL v2018

The Charlottenborg building is State-owned and gets an annual grant of DKR 500 000.
Das Charlottenborg-Gebäude gehört dem Staat und erhält eine jährliche Subvention von 500 000 DKR.
EUbookshop v2

The provincial government, upon which the University depended heavily, cut the annual grant severely.
Die Landesregierung, auf denen hing die Universität stark, schneiden Sie den jährlichen Zuschuss stark.
ParaCrawl v7.1

This latest decision alters the obligations of the Commission arising from the previous regime, that is of having to grant annual aid, and Members States no longer need to grant aid for setting up production teams.
Durch diesen Beschluß ändern sich einerseits die Verpflichtungen der Kommission aus der bisherigen Regelung in bezug auf die jährliche Beihilfe, und andererseits brauchen die Mitgliedstaaten für die Gründung von Erzeugergemeinschaften keine finanzielle Unterstützung mehr zu gewähren.
Europarl v8

Today, following the catastrophic weather in central Europe and in the south of France, the imminent prospect of the implementation of an emergency fund with an annual grant of EUR 1 billion may, at last, give slightly more credibility to the concepts of European solidarity and a common destiny.
Heute, nach den Klimakatastrophen in Mitteleuropa und Südfrankreich, erlangen schließlich angesichts der bevorstehenden Errichtung eines mit jährlich einer Milliarde ausgestatteten Soforthilfefonds die Begriffe europäische Solidarität und Schicksalsgemeinschaft etwas mehr Glaubwürdigkeit.
Europarl v8

In the case of projects identified in the relevant indicative multiannual programme established pursuant to Article 5a, the Commission shall take the annual decisions to grant aid within the indicative financial amounts provided for in that programme.
Im Falle von Vorhaben, die in den gemäß Artikel 5a erstellten indikativen Mehrjahresprogrammen beschrieben sind, trifft die Kommission die jährlichen Entscheidungen über die Gewährung von Zuschüssen innerhalb der indikativen Beträge nach diesem Programm.
JRC-Acquis v3.0

"The Network", will constitute a body pursuing an aim of general European interest, within the meaning of Article 108 (1)b of the Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 (the Financial Regulation)5 , which will allow the Community to support its activities with an annual grant, on the basis of an annually agreed work programme.
Das Netz wird eine Einrichtung darstellen, die ein Ziel von allgemeinem europäischen Interesse im Sinne von Artikel 108 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 vom 25. Juni 2002 (Haushaltsordnung)5 verfolgt, was es der Gemeinschaft ermöglicht, ihre Aktivitäten auf der Grundlage eines jährlich vereinbarten Arbeitsprogramms mit einem jährlichen Finanzzuschuss zu unterstützen.
TildeMODEL v2018

"The Network", would constitute a body pursuing an aim of general European interest, allowing the Community to support its activities with an annual grant awarded subject to an annual work programme agreed with the Commission.
Das Netz würde eine Einrichtung darstellen, die ein Ziel von gemeinsamem europäischen Interesse verfolgt, was es der Gemeinschaft ermöglicht, seine Aktivitäten vorbehaltlich eines jährlich mit der Kommission vereinbarten Arbeitsprogramms mit einem jährlichen Finanzzuschuss zu unterstützen.
TildeMODEL v2018

The fact that the public service capital injection was not made in accordance with the normal annual block grant procedure thus does not mean that it was not made on the basis of the scheme.
Dass die Kapitalzuführung für die Erbringung der öffentlichen Dienstleistung nicht im Rahmen der üblichen jährlichen Globalzuschüsse erfolgt ist, bedeutet nicht, dass die Kapitalzuführung nicht auf der Grundlage der Regelung erfolgt wäre.
DGT v2019