Übersetzung für "Annual grant" in Deutsch
The
main
cost
for
the
Community
budget
would
be
the
annual
grant
to
support
"the
Network".
Hauptsächliche
Kosten
für
den
Gemeinschaftshaushalt
wären
die
jährlichen
Finanzzuschüsse
zur
Unterstützung
des
Netzes.
TildeMODEL v2018
The
action
will
be
of
unlimited
duration
(annual
grant).
Die
Maßnahme
ist
von
unbegrenzter
Dauer
(jährlicher
Zuschuss).
TildeMODEL v2018
The
average
annual
grant
to
a
network
could
vary
withthe
number
of
researchers
as
follows:
Der
durchschnittliche
jährliche
Zuschuss
für
ein
Netzwerkvariiert
je
nach
Forscherzahl
wie
folgt:
EUbookshop v2
An
annual
capitation
grant
is
paid
to
cover
operating
costs.
Zur
Deckung
der
laufenden
Kosten
wird
pro
Schüler
ein
jährlicher
Festbetrag
gewährt.
EUbookshop v2
The
average
annual
grant
to
a
network
could
vary
with
thenumber
of
researchers
as
follows:
Der
durchschnittliche
jährliche
Zuschuss
für
ein
Netzwerk
variiert
je
nach
Forscherzahl
wie
folgt:
EUbookshop v2
The
annual
grant
budget
is
currently
between
EUR
40
and
50
million.
Das
jährliche
Budget
für
Zuschüsse
schwankt
zwischen
jährlich
40
bis
50
Millionen
Euro.
ParaCrawl v7.1
An
annual
operating
grant
may
be
awarded
to
support
the
conduct
of
the
permanent
work
programme
of
such
a
body.
Zur
Unterstützung
der
Realisierung
des
ständigen
Arbeitsprogramms
einer
derartigen
Organisation
kann
ein
jährlicher
Betriebskostenzuschuss
gewährt
werden.
TildeMODEL v2018
The
Charlottenborg
building
is
State-owned
and
gets
an
annual
grant
of
DKR
500
000.
Das
Charlottenborg-Gebäude
gehört
dem
Staat
und
erhält
eine
jährliche
Subvention
von
500
000
DKR.
EUbookshop v2
The
provincial
government,
upon
which
the
University
depended
heavily,
cut
the
annual
grant
severely.
Die
Landesregierung,
auf
denen
hing
die
Universität
stark,
schneiden
Sie
den
jährlichen
Zuschuss
stark.
ParaCrawl v7.1
This
latest
decision
alters
the
obligations
of
the
Commission
arising
from
the
previous
regime,
that
is
of
having
to
grant
annual
aid,
and
Members
States
no
longer
need
to
grant
aid
for
setting
up
production
teams.
Durch
diesen
Beschluß
ändern
sich
einerseits
die
Verpflichtungen
der
Kommission
aus
der
bisherigen
Regelung
in
bezug
auf
die
jährliche
Beihilfe,
und
andererseits
brauchen
die
Mitgliedstaaten
für
die
Gründung
von
Erzeugergemeinschaften
keine
finanzielle
Unterstützung
mehr
zu
gewähren.
Europarl v8
Today,
following
the
catastrophic
weather
in
central
Europe
and
in
the
south
of
France,
the
imminent
prospect
of
the
implementation
of
an
emergency
fund
with
an
annual
grant
of
EUR
1
billion
may,
at
last,
give
slightly
more
credibility
to
the
concepts
of
European
solidarity
and
a
common
destiny.
Heute,
nach
den
Klimakatastrophen
in
Mitteleuropa
und
Südfrankreich,
erlangen
schließlich
angesichts
der
bevorstehenden
Errichtung
eines
mit
jährlich
einer
Milliarde
ausgestatteten
Soforthilfefonds
die
Begriffe
europäische
Solidarität
und
Schicksalsgemeinschaft
etwas
mehr
Glaubwürdigkeit.
Europarl v8
In
the
case
of
projects
identified
in
the
relevant
indicative
multiannual
programme
established
pursuant
to
Article
5a,
the
Commission
shall
take
the
annual
decisions
to
grant
aid
within
the
indicative
financial
amounts
provided
for
in
that
programme.
Im
Falle
von
Vorhaben,
die
in
den
gemäß
Artikel
5a
erstellten
indikativen
Mehrjahresprogrammen
beschrieben
sind,
trifft
die
Kommission
die
jährlichen
Entscheidungen
über
die
Gewährung
von
Zuschüssen
innerhalb
der
indikativen
Beträge
nach
diesem
Programm.
JRC-Acquis v3.0
"The
Network",
will
constitute
a
body
pursuing
an
aim
of
general
European
interest,
within
the
meaning
of
Article
108
(1)b
of
the
Council
Regulation
(EC,
Euratom)
No
1605/2002
of
25
June
2002
(the
Financial
Regulation)5
,
which
will
allow
the
Community
to
support
its
activities
with
an
annual
grant,
on
the
basis
of
an
annually
agreed
work
programme.
Das
Netz
wird
eine
Einrichtung
darstellen,
die
ein
Ziel
von
allgemeinem
europäischen
Interesse
im
Sinne
von
Artikel
108
Absatz
1
Buchstabe
b
der
Verordnung
(EG,
Euratom)
Nr.
1605/2002
vom
25.
Juni
2002
(Haushaltsordnung)5
verfolgt,
was
es
der
Gemeinschaft
ermöglicht,
ihre
Aktivitäten
auf
der
Grundlage
eines
jährlich
vereinbarten
Arbeitsprogramms
mit
einem
jährlichen
Finanzzuschuss
zu
unterstützen.
TildeMODEL v2018
"The
Network",
would
constitute
a
body
pursuing
an
aim
of
general
European
interest,
allowing
the
Community
to
support
its
activities
with
an
annual
grant
awarded
subject
to
an
annual
work
programme
agreed
with
the
Commission.
Das
Netz
würde
eine
Einrichtung
darstellen,
die
ein
Ziel
von
gemeinsamem
europäischen
Interesse
verfolgt,
was
es
der
Gemeinschaft
ermöglicht,
seine
Aktivitäten
vorbehaltlich
eines
jährlich
mit
der
Kommission
vereinbarten
Arbeitsprogramms
mit
einem
jährlichen
Finanzzuschuss
zu
unterstützen.
TildeMODEL v2018
The
fact
that
the
public
service
capital
injection
was
not
made
in
accordance
with
the
normal
annual
block
grant
procedure
thus
does
not
mean
that
it
was
not
made
on
the
basis
of
the
scheme.
Dass
die
Kapitalzuführung
für
die
Erbringung
der
öffentlichen
Dienstleistung
nicht
im
Rahmen
der
üblichen
jährlichen
Globalzuschüsse
erfolgt
ist,
bedeutet
nicht,
dass
die
Kapitalzuführung
nicht
auf
der
Grundlage
der
Regelung
erfolgt
wäre.
DGT v2019