Übersetzung für "And get back to you" in Deutsch

Let me check the details and I will get back to you with the results of my enquiries.
Ich werde der Sache nachgehen und Ihnen die Ergebnisse meiner Nachforschungen zukommen lassen.
Europarl v8

Well, I'll try to fix her up as soon as I can and get her back to you as quickly as possible.
Ich versuche, sie schnell zu heilen und sie euch dann gleich zurückzubringen.
OpenSubtitles v2018

Why don't I look into that and get back to you - with options.
Ich sehe mir das an und komme auf Sie zurück, mit Vorschlägen.
OpenSubtitles v2018

I'll go talk to Astrid, and I'll get back to you with a game plan.
Ich werde mit Astrid sprechen und mit einem neuen Schlachtplan zurückkommen.
OpenSubtitles v2018

Please leave me a message, and I'll get back to you as soon as I can.
Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht, ich rufe schnellstmöglich zurück.
OpenSubtitles v2018

Leave a message and I'll get back to you.
Hinterlassen Sie eine Nachricht, ich ruf Sie zurück.
OpenSubtitles v2018

I'll think about it and get back to you.
Ich denke drüber nach und melde mich.
OpenSubtitles v2018

Please leave a message, and I'll get back to you.
Hinterlassen Sie eine Nachricht, ich ruf zurück.
OpenSubtitles v2018

Leave me a message, and I'll get back to you.
Hinterlassen Sie eine Nachricht und ich rufe zurück.
OpenSubtitles v2018

Let me talk to my boss and I'll get back to you.
Ich rede mit meinem Chef und melde mich.
OpenSubtitles v2018

Let me talk to Mr. Woo, and I'll get back to you.
Ich spreche mit Mr. Woo und melde mich.
OpenSubtitles v2018

I'll check, and I'll get back to you.
Ich werde das überprüfen und mich wieder bei dir melden.
OpenSubtitles v2018

Why don't I do some digging - and get back to you on that?
Ich grabe mal nach und sage Ihnen dann Bescheid.
OpenSubtitles v2018

Let me talk to Sam and get back to you.
Lass mich mit Sam reden und dich zurückrufen.
OpenSubtitles v2018

We'll think about it, Amadeu, and get back to you.
Wir denken drüber nach, Amadeu, und informieren dich dann.
OpenSubtitles v2018

Well, let me think that over, and I'll get back to you.
Ich denke drüber nach und melde mich.
OpenSubtitles v2018

I'm gonna work your chart and get back to you, okay?
Ich mache dein Horoskop und komme wieder auf dich zu, ok?
OpenSubtitles v2018

I will crunch the numbers and get back to you on that.
Ich rechne das mal durch und gebe Ihnen Bescheid.
OpenSubtitles v2018

Leave me a message and I'll get back to you.
Hinterlassen Sie eine Nachricht, ich rufe zurück.
OpenSubtitles v2018

Let me speak again to Ruth and I'll get back to you.
Lassen Sie mich nochmal mit Ruth sprechen und ich werde Sie informieren.
OpenSubtitles v2018

Why don't we sleep on it and get back to you tomorrow.
Wir schlafen eine Nacht drüber und sagen Ihnen morgen Bescheid.
OpenSubtitles v2018

I'll look into it and get back to you.
Ich werde es mir anschauen und auf Sie zurück kommen.
OpenSubtitles v2018