Übersetzung für "Anchor clamp" in Deutsch

This type of anchor clamp allow an easy, direct dead-ending of aerial drop cable without additional tools.
Diese Art der Ankerklammer einem einfaches, direktes Dead-End von Luftzuführungskabel ohne zusätzliche Werkzeuge ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

The purpose of the toothed profile is to firmly anchor the clamp portion of the sealing strip in the clamp bracket, so that during operation the sealing strip cannot move out of the filter surface either in the direction of movement of the troughs or perpendicularly thereto, for example vertically upwards out of the trough array.
Der Zweck des Zahnprofils ist es, den Klemmteil des Dichtstreifens fest im Klemmwinkel zu verankern, so daß sich der Dichstreifen im Betrieb weder in Richtung der Bewegung der Tröge noch senkrecht dazu, z.B. vertikal nach oben aus dem Filterdeck herausbewegen kann.
EuroPat v2

Subsequently, the anchoring element, as will later on be described in more detail, is brought into its effective position in which it causes an effective anchorage and fixation of the slalom post within the snow hole, because the anchoring element will anchor and clamp into the snow masses surrounding the hole.
Anschließend bringt man das Verankerungselement, wie dies weiter unten noch näher erläutert wird, in seine wirksame Lage, in der es dann eine wirksame Halterung und Befestigung der Torlaufstange im Schneeloch bewirkt, weil sich das Verankerungselement in den das Loch umgebenden Schneemassen verankert und festkrallt.
EuroPat v2

In order to further simplify the installation of such an anchor, the clamp is constructed in two or more parts.
Um die Montage eines derartigen Ankers noch weiter zu vereinfachen, wird die Klammer zwei- oder mehrteilig ausgebildet.
EuroPat v2

As a development of the invention, it is provided that the tension member is clamped between two temporary clamping anchors fastened at the two ends of the tension member, at a distance from the surface of the supporting structure, and that the tension member is subsequently pressed onto the surface near its two ends, each by means of a respective permanent anchor clamp.
In Weiterbildung des Erfindungsgedankens ist vorgesehen, dass das Zugglied zwischen zwei an beiden Enden des Zugglieds befestigten temporären Spannankern in einem Abstand zur Oberfläche des Tragwerks gespannt wird und dass das Zugglied anschließend nahe an seinen beiden Enden mittels jeweils einer permanenten Ankerklammer auf die Oberfläche gedrückt wird.
EuroPat v2

It is then sufficient to insert the clamp from below into the insertion pocket, whereby the web portions engage in the grooves and anchor the clamp positively in the motional direction to the metallic scraper body consisting of top web and holding portions.
Es reicht dann aus, den Bügel von unten in die Einlegetasche einzuschieben, wodurch die Stegabschnitte in die Nuten einfassen und den Bügel formschlüssig in Bewegungsrichtung am metallischen Kratzerrumpf aus Kopfsteg und Halteabschnitten verankern.
EuroPat v2

With the aid of the variants of the first implant, it is possible, by making two small lateral incisions/preparations left and right of the sternum, to anchor the clamp implants to the ribs and by means of subsequent tunnelling to make room for the connecting fillet between the clamps.
Mit Hilfe der Varianten des ersten Implantats ist es möglich, durch zwei kleine seitliche Inzisionen/Präparationen links und rechts des Sternums die Klammer-Implantate an den Rippen zu verankern und mittels anschließender Tunnelierung Raum für den Verbindungssteg zwischen den Klammern zu schaffen.
EuroPat v2

The tie rods 13a and 13b are anchored in the clamp head ring 12b.
Im Spannkopfring 12b sind die Zugstangen 13a und 13b verankert.
EuroPat v2

Here also a direct anchoring of the clamp bracket in the insulating body results.
Hier erfolgt also eine unmittelbare Verankerung des Bügelkörpers im Isolierkörper.
EuroPat v2

The abutment provides additional anchoring for the clamping yoke on the axle housing.
Das Widerlager dient der zusätzlichen Verankerung der Spannbrücke am Achskörper.
EuroPat v2

As a result, the clamping anchor can be accessible from two sides.
Der Spannanker kann dadurch von zwei Seiten zugänglich sein.
EuroPat v2

The temporary clamping anchors 4 are thereafter removed (FIG. 6).
Daraufhin werden die temporären Spannanker 4 entfernt (Fig. 6).
EuroPat v2

Anchor clamps and cable brackets are available either separately or together as assembly.
Spannklemmen und Kabelhalterungen sind entweder separat oder zusammen als Baugruppe.
ParaCrawl v7.1

For example, it is possible to anchor the clamping shaft 103 in a machine tool with a clamping cone.
Es ist beispielsweise möglich, den Spannschaft 103 mit einem Spannkegel in einer Werkzeugmaschine zu verankern.
EuroPat v2

An adjusting wrench can be introduced through the cooling-medium channel to adjust the clamping force of the clamping anchor.
Durch den Kühlmittelkanal kann ein Verstellschlüssel zum Verstellen der Spannkraft des Spannankers eingeführt werden.
EuroPat v2

The center hole 44 in the cross-coupling element 12 is designated for the passage of the clamping anchor 14.
Die mittige Bohrung 44 im Kreuzkupplungselement 12 ist für den Durchtritt des Spannankers 14 bestimmt.
EuroPat v2

They are actuated by clamping anchors, not shown in the drawing, which are guided in the spindle of the respective machine.
Sie werden durch in der Maschinenspindel geführte und in der Zeichnung nicht dargestellte Spannanker betätigt.
EuroPat v2

The two cover plates 14, 16 are clamped enclosing the carrier plate 12 by means of clamping anchors 18.
Die beiden Deckplatten 14, 16 werden unter Einschluß der Trägerplatte 12 mittels Spannankern 18 verspannt.
EuroPat v2

Here, one end of the tube 45 is fixedly anchored in a clamp 38 embodied as a clamping block.
Hierbei ist das Rohr 45 in einer als Klemmblock ausgeführten Klemmschelle 38 einends fest verankert.
EuroPat v2

The position 38 shows the rotary position of the clamping anchor in its position retracted into the end part 22.
Die Lage 38 zeigt die Drehlage des Spannankers in seiner in den End­teil 22 zurückgezogenen Position.
EuroPat v2

The anchoring sleeve is clamped between the anchor foot and the sonotrode, or a pushing sleeve, or the guide sleeve.
Die Verankerungshülse ist zwischen dem Ankerfuss und der Sonotrode oder einer Stosshülse oder der Führungshülse eingespannt.
EuroPat v2

In this way, a low number of joins between clamping anchor 7 and hob 3 can be achieved.
Damit ist eine geringe Anzahl an Fugen zwischen Spannanker 7 und Wälzfräser 3 zu erreichen.
EuroPat v2

Fixedly anchored holders for clamping rotor blades are known from the state of the art.
Aus dem Stand der Technik sind fest verankerte Halterungen zum Einspannen von Rotorblättern bekannt.
EuroPat v2