Übersetzung für "A clamp" in Deutsch
Before
this
came
the
purchase
of
the
first
patent
for
a
spring
clamp.
Vorausgegangen
war
der
Kauf
des
ersten
Patentes
zu
einer
Federklemme.
Wikipedia v1.0
Support
the
gas
burner
on
a
flat
horizontal
surface
or
fix
the
burner
to
a
support
by
means
of
a
clamp;
Den
Gasbrenner
mittels
einer
Halterung
oder
Klemme
auf
einer
glatten
horizontalen
Fläche
befestigen.
DGT v2019
Then
he'll
put
a
clamp
on
your
skull...
and
crack
it
open.
Dann
wird
er
eine
Klemme
anbringen
und
Ihren
Schädel
aufbrechen.
OpenSubtitles v2018
I
won
an
award
for
a
battlefield
medical
clamp
I
patented.
Ich
habe
einen
Preis
für
eine
militärmedizinische
Klammer
gewonnen
und
lies
sie
patentieren.
OpenSubtitles v2018
What?
Come
on,
I
need
something
I
can
use
as
a
clamp.
Komm
schon,
ich
brauch
etwas,
das
ich
als
Klemme
verwenden
kann.
OpenSubtitles v2018
Never
seen
a
clamp
like
that
before.
So
eine
Klemme
hab
ich
noch
nie
gesehen.
OpenSubtitles v2018
A
clamp
holder
is
provided
for
the
reception
of
the
lancet
in
the
lancet
holder
2.
Für
die
Aufnahme
der
Lanzette
ist
im
Lanzettenhalter
2
eine
Klemmhalterung
angeordnet.
EuroPat v2
This
tube
144
can
be
shut
off
and
opened
by
a
clamp
148.
Diese
Leitung
144
kann
durch
eine
Klemme
148
abgeklemmt
und
geöffnet
werden.
EuroPat v2
In
the
present
embodiment,
a
clamp
fixing
is
provided.
Im
Ausführungsbeispiel
ist
eine
Klemmbefestigung
vorgesehen.
EuroPat v2
At
the
same
time,
the
iron
core
now
forms
a
clamp
which
holds
the
coil
forms
together.
Zu
gleich
bildet
nun
der
Eisenkern
eine
die
Spulenkörper
zusammenhaltende
Klammer.
EuroPat v2
It
is
clamped
in
place
externally
by
a
clamp
ring
20.
Es
wird
von
einem
Spannring
20
außen
eingeklemmt.
EuroPat v2
For
the
same
reason
a
tube
clamp
can
be
provided
as
a
blocking
device.
Aus
demselben
Grund
kann
als
Absperrvorrichtung
eine
Schlauchklemme
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
A
spring
clamp
of
this
type,
stamped
from
sheet
metal,
has
the
advantage
of
very
simple
assembly.
Eine
solche
aus
Blech
gestanzte
Federklammer
hat
den
Vorteil
einer
sehr
einfachen
Montage.
EuroPat v2
The
right
femoral
artery
was
then
occluded
for
5
min
by
means
of
a
clamp.
Danach
wurde
die
rechte
Femoralarterie
mittels
einer
Klemme
für
5
min
okkludiert.
EuroPat v2