Übersetzung für "An even higher" in Deutsch

That work deserves an even higher priority.
Diese Arbeit verdient noch stärkeren Vorrang.
Europarl v8

Prevention should have an even higher priority in our fight against breast cancer.
Prävention sollte bei unserem Kampf gegen Brustkrebs einen noch höheren Stellenwert erhalten!
Europarl v8

Indeed, using this methodology would lead to an even higher level of undercutting.
Diese Vorgehensweise würde zu einer noch höheren Preisunterbietungsspanne führen.
DGT v2019

Restrictions remain at an even higher level than before the elections.
Die Einschränkungen bestehen in noch größerem Umfang als vor der Wahl fort.
TildeMODEL v2018

The Samarra bombing of February 2006 caused an even higher flow of displaced people.
Der Bombenanschlag in Samarra im Februar 2006 führte zu noch größeren Flüchtlingsströmen.
TildeMODEL v2018

He works for an even higher power.
Er arbeitet für eine noch höhere Macht.
OpenSubtitles v2018

Now he works for an even higher power.
Er arbeitet jetzt für eine noch höhere Macht.
OpenSubtitles v2018

I'm afraid we answer to an even higher authority than the US Government.
Leider hören wir auf höhere Gesetze als die der Regierung.
OpenSubtitles v2018

An even higher yield of 96.2% is obtained by heating with zinc acetate.
Noch höhere Ausbeuten von 96,2 % werden durch Erhitzen mit Zinkacetat-Dihydrat erzielt.
WikiMatrix v1

An even higher molar ratio is possible, but has no advantages.
Ein noch höheres Molverhältnis ist möglich, bringt aber keine Vorteile.
EuroPat v2

Over a long measuring time relative measurements are possible with an even higher degree of accuracy.
Relativmessungen sind bei großer Meßzeit auch mit noch höherer Genauigkeit möglich.
EUbookshop v2

However, this can take place in principle at an even higher temperature under pressure.
Prinzipiell kann dies jedoch bei noch höherer Temperatur, unter Druck, geschehen.
EuroPat v2

The trend is toward memory modules having an even higher capacity.
Der Trend geht zu Speicherbausteinen noch höherer Kapazität.
EuroPat v2

This construction produces an even higher profile above the roof skin.
Diese Lösung baut über der Dachhaut noch höher.
EuroPat v2

These problems apply to an even higher degree to Argentina, where initial training is almost exclusively the responsibility of the State.
In Brasilien ist die wirtschaftliche Umgestaltung durch eine hohe Schulabbrecher- und Analphabetenquote geprägt.
EUbookshop v2

An even higher molar ratio is possible, but has no substantial advantages.
Ein noch höheres Molverhältnis ist möglich, bringt aber keine wesentlichen Vorteile.
EuroPat v2

The result is an even higher conversion rate of catalytic activity.
Dadurch ergibt sich eine noch höhere Umsetzrate bei der katalytischen Aktivität.
EuroPat v2

At an even higher machine output level, a continuous flow of glue is conveyed under pressure.
Bei einer höheren Maschinenleistung wird Leim kontinuierlich unter Druck zugefördert.
EuroPat v2