Übersetzung für "An act of defiance" in Deutsch
It
seems
as
if
it
was
something
like
an
act
of
defiance.
Es
scheint,
als
sei
es
eine
Art
Trotzreaktion
gewesen.
ParaCrawl v7.1
Stop
by
Monday
morning
to
learn
more
and
help
with
an
act
of
defiance!
Stop
von
Montagmorgen
um
mehr
zu
erfahren
und
mit
einem
Akt
des
Trotzes
helfen!
ParaCrawl v7.1
However,
this
is
a
great
project
which
could
mobilise
Europeans,
could
restore
confidence
in
ourselves
and
also
in
the
institutions,
because
beyond
Fukushima,
Mr
President,
this
is
still
an
act
of
defiance
towards
the
public
authorities
and
the
supervisory
bodies.
Trotzdem
ist
dies
ein
großartiges
Projekt,
das
die
Europäer
mobilisieren
und
das
Vertrauen
in
uns
und
auch
in
die
Institutionen
wiederherstellen
könnte,
denn
über
Fukushima
hinaus,
Herr
Präsident,
ist
dies
immer
noch
ein
Akt
des
Misstrauens
gegenüber
den
staatlichen
Behörden
und
den
Aufsichtsorganen.
Europarl v8
Given
this
fact,
the
sanctions
which
have
been
announced
are
more
likely
to
result
in
an
act
of
defiance
than
any
sort
of
understanding
that
as
a
large,
democratic
country
in
the
region
India
also
has
a
duty
to
set
an
example
to
its
neighbours.
Vor
diesem
Hintergrund
werden
die
angekündigten
Sanktionen
wohl
eher
zu
einer
Trotzreaktion
denn
zur
Einsicht
führen,
daß
ein
großes
demokratisches
Land
in
der
Region
auch
eine
Vorbildfunktion
besitzt.
Europarl v8
What
started
as
a
sick
sisterly
game
soon
became
an
act
of
defiance...
Against
people,
against
society,
against
life
itself.
Was
als
krankes
Spiel
unter
Geschwistern
begann,
wurde
zu
einem
Akt
der
Missachtung...
gegen
die
Menschheit,
gegen
die
Gesellschaft,
gegen
das
Leben
selbst.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
you
can't
know
this,
but
in
several
of
them,
people
viewed
your
little
trick
with
the
berries
as
an
act
of
defiance.
Ich
meine,
man
kann
nicht
wissen,
aber
in
einigen
Mitgliedstaaten,
Menschen
betrachtet
Ihr
kleinen
Trick
mit
den
Beeren
als
ein
Akt
des
Widerstands.
OpenSubtitles v2018
This
move,
attributable
to
the
most
extremist
elements
of
the
Bosnian
Serb
leadership,
is
an
open
act
of
defiance
against
those
working
to
carry
through
the
peace
process.
Dieser
Schritt,
der
den
extremistischeren
Vertretern
der
bosnisch-serbischen
Führung
zuzuschreiben
ist,
stellt
eine
offenkundige
Herausforderung
für
diejenigen
dar,
die
sich
für
die
Verwirklichung
des
Friedensprozesses
einsetzen.
EUbookshop v2
When,
for
example,
the
President
for
life
says
that
political
refugees
wishing
to
return
home
are
fit
to
feed
to
the
crocodiles,
and
when
the
bishops
are
likened
by
the
official
press
to
Mafia
gangsters
who
should
expect
no
mercy,
then
these
are
more
than
just
words
churned
out
by
the
government
in
an
act
of
defiance.
Wenn
zum
Bei
spiel
der
Präsident
auf
Lebenszeit
von
rückkehrwilligen
politischen
Flüchtlingen
sagt,
sie
seien
gut
genug,
als
Futtet
für
Krokodile
zu
dienen,
und
wenn
von
den
Bischöfen
offiziell
in
der
Presse
gesagt
wird,
sie
seien
vergleichbar
mit
Mafia-Verbrechern
und
dürften
keine
Gnade
erwarten,
dann
sind
das
nicht
nur
Worte,
die
von
der
Regierung
in
einer
Trotzreaktion
herausgeschleudert
werden.
EUbookshop v2
I!«
Well,
maybe
it's
just
an
act
of
defiance
since
he's
recognized
that
he
can't
keep
up
with
reason
and
science.
Ich!«
Nun,
vielleicht
sind
es
ja
Trotzreaktionen,
weil
er
erkannt
hat,
dass
er's
mit
der
Vernunft
und
der
Wissenschaft
nicht
aufnehmen
kann.
ParaCrawl v7.1
Hence
cancelling
the
Memorandum
is
not
an
act
of
defiance,
but
a
decisive
step
towards
the
survival
of
the
entire
European
edifice.
Daher
ist
eine
Aufkündigung
des
Memorandums
kein
Akt
des
Trotzes,
sondern
ein
entscheidender
Schritt
in
Richtung
Aufrechterhaltung
des
ganzen
europäischen
Gebäudes.
ParaCrawl v7.1
Simply
going
on
the
trip
is
an
act
of
defiance,
as
both
Gus
and
Hazel
disregard
the
concerns
of
their
parents
and/or
doctors.
Einfach
auf
die
Reise
gehen
ist
ein
Akt
des
Trotzes,
da
sowohl
Gus
als
auch
Hazel
die
Bedenken
ihrer
Eltern
und
/
oder
Ärzte
missachten.
ParaCrawl v7.1
And
the
result
was
that
I
lost
contact
with
the
normal
people
of
Krefeld
and
as
an
act
of
defiance
I
went
right
towards
the
group.
Und
die
Folge
war,
dass
ich
den
bürgerlichen
Kontakt
in
Krefeld
verlor
und
als
Trotzreaktion
bin
ich
dann
ganz
in
die
Gruppe
reingegangen.
ParaCrawl v7.1
They
turn
to
religion
not
only
as
a
refuge
but
also
as
an
act
of
defiance
of
the
French
state
that
excludes
them.
Sie
wenden
sich
der
Religion
nicht
nur
als
Zuflucht
zu,
sondern
auch
als
Akt
der
Auflehnung
gegen
den
französischen
Staat,
der
sie
ausgrenzt.
ParaCrawl v7.1
I!«
Well,
maybe
it’s
just
an
act
of
defiance
since
he’s
recognized
that
he
can’t
keep
up
with
reason
and
science.
Ich!«
Nun,
vielleicht
sind
es
ja
Trotzreaktionen,
weil
er
erkannt
hat,
dass
er’s
mit
der
Vernunft
und
der
Wissenschaft
nicht
aufnehmen
kann.
ParaCrawl v7.1
The
object
of
the
matter
is
that
a
priest
from
Palermo
in
the
face
of
the
ecclesial
situation
that
generates
many
priests
of
discomfort
and
bitterness
world,
has
decided
to
respond
with
an
act
of
public
defiance
and
disobedience
solemn
its
Bishop,
rigettandone
legitimate
apostolic
authority.
Die
Aufgabe
der
Angelegenheit
ist,
dass
ein
Priester
aus
Palermo
im
Angesicht
der
kirchlichen
Situation,
die
viele
Priester
von
Beschwerden
und
Bitterkeit
Welt
erzeugt,
hat
beschlossen,
mit
einem
Akt
des
öffentlichen
Trotz
und
Ungehorsam
feierlich
sein
Bischof
antworten,
rigettandone
legitime
apostolische
Autorität.
ParaCrawl v7.1
Every
vote
cast
in
Iraq
was
an
act
of
defiance
against
terror,
and
the
Iraqi
people
have
earned
our
respect.
Jede
im
Irak
abgegebene
Stimme
war
ein
Akt
der
Ablehnung
des
Terrors,
und
dafür
verdient
das
irakische
Volk
unseren
Respekt.
ParaCrawl v7.1
But
even
as
he
was
pleading
with
the
crowd,
the
volume
of
jeering
and
whistling
would
increased
in
an
act
of
defiance.
Aber
selbst
als
er
die
Menge
bat,
nahm
die
Lautstärke
der
Spottgesänge
und
der
Pfiffe
als
Trotzreaktion
weiter
zu.
ParaCrawl v7.1
His
firm
"I
cannot"
is
more
a
revelation
of
moral
truth
than
an
act
of
defiance,
and
his
supporters
cheered.
Sein
festes
"ich
kann
nicht"
ist
eher
eine
Offenbarung
moralischer
Wahrheit
als
eine
Trotzhandlung,
und
seine
Anhänger
jubelten.
ParaCrawl v7.1
The
statement
by
the
Association
of
Researchers
and
Teachers
of
Qom
is
an
act
of
defiance
against
the
Supreme
Leader,
Ayatollah
Ali
Khamenei,
who
has
made
clear
he
will
tolerate
no
further
challenges
to
Mr
Ahmadinejad's
"victory"
over
Mir
Hossein
Mousavi.
Die
Erklärung
der
Vereinigung
der
Forscher
und
Lehrer
in
Qom,
ist
ein
Akt
des
Trotzes
gegen
den
obersten
Führer,
Ayatollah
Ali
Khamenei,
der
deutlich
gemacht
hat,
dass
er
keine
weiteren
Herausforderungen
von
Ahmadinedschads
"Sieg"
über
Mir
Hossein
Mousavi
tolerieren
wolle.
ParaCrawl v7.1