Übersetzung für "An act of defiance" in Deutsch

It seems as if it was something like an act of defiance.
Es scheint, als sei es eine Art Trotzreaktion gewesen.
ParaCrawl v7.1

Stop by Monday morning to learn more and help with an act of defiance!
Stop von Montagmorgen um mehr zu erfahren und mit einem Akt des Trotzes helfen!
ParaCrawl v7.1

However, this is a great project which could mobilise Europeans, could restore confidence in ourselves and also in the institutions, because beyond Fukushima, Mr President, this is still an act of defiance towards the public authorities and the supervisory bodies.
Trotzdem ist dies ein großartiges Projekt, das die Europäer mobilisieren und das Vertrauen in uns und auch in die Institutionen wiederherstellen könnte, denn über Fukushima hinaus, Herr Präsident, ist dies immer noch ein Akt des Misstrauens gegenüber den staatlichen Behörden und den Aufsichtsorganen.
Europarl v8

Given this fact, the sanctions which have been announced are more likely to result in an act of defiance than any sort of understanding that as a large, democratic country in the region India also has a duty to set an example to its neighbours.
Vor diesem Hintergrund werden die angekündigten Sanktionen wohl eher zu einer Trotzreaktion denn zur Einsicht führen, daß ein großes demokratisches Land in der Region auch eine Vorbildfunktion besitzt.
Europarl v8

What started as a sick sisterly game soon became an act of defiance... Against people, against society, against life itself.
Was als krankes Spiel unter Geschwistern begann, wurde zu einem Akt der Missachtung... gegen die Menschheit, gegen die Gesellschaft, gegen das Leben selbst.
OpenSubtitles v2018

I mean, you can't know this, but in several of them, people viewed your little trick with the berries as an act of defiance.
Ich meine, man kann nicht wissen, aber in einigen Mitgliedstaaten, Menschen betrachtet Ihr kleinen Trick mit den Beeren als ein Akt des Widerstands.
OpenSubtitles v2018

This move, attributable to the most extremist elements of the Bosnian Serb lead­ership, is an open act of defiance against those work­ing to carry through the peace process.
Dieser Schritt, der den extremistischeren Vertretern der bosnisch-serbischen Führung zuzuschreiben ist, stellt eine offenkundige Herausforderung für diejenigen dar, die sich für die Verwirklichung des Friedensprozesses einsetzen.
EUbookshop v2

When, for example, the President for life says that political refugees wishing to return home are fit to feed to the crocodiles, and when the bishops are likened by the official press to Mafia gangsters who should expect no mercy, then these are more than just words churned out by the government in an act of defiance.
Wenn zum Bei spiel der Präsident auf Lebenszeit von rückkehrwilligen politischen Flüchtlingen sagt, sie seien gut genug, als Futtet für Krokodile zu dienen, und wenn von den Bischöfen offiziell in der Presse gesagt wird, sie seien vergleichbar mit Mafia-Verbrechern und dürften keine Gnade erwarten, dann sind das nicht nur Worte, die von der Regierung in einer Trotzreaktion herausgeschleudert werden.
EUbookshop v2

I!« Well, maybe it's just an act of defiance since he's recognized that he can't keep up with reason and science.
Ich!« Nun, vielleicht sind es ja Trotzreaktionen, weil er erkannt hat, dass er's mit der Vernunft und der Wissenschaft nicht aufnehmen kann.
ParaCrawl v7.1

Hence cancelling the Memorandum is not an act of defiance, but a decisive step towards the survival of the entire European edifice.
Daher ist eine Aufkündigung des Memorandums kein Akt des Trotzes, sondern ein entscheidender Schritt in Richtung Aufrechterhaltung des ganzen europäischen Gebäudes.
ParaCrawl v7.1

Simply going on the trip is an act of defiance, as both Gus and Hazel disregard the concerns of their parents and/or doctors.
Einfach auf die Reise gehen ist ein Akt des Trotzes, da sowohl Gus als auch Hazel die Bedenken ihrer Eltern und / oder Ärzte missachten.
ParaCrawl v7.1

And the result was that I lost contact with the normal people of Krefeld and as an act of defiance I went right towards the group.
Und die Folge war, dass ich den bürgerlichen Kontakt in Krefeld verlor und als Trotzreaktion bin ich dann ganz in die Gruppe reingegangen.
ParaCrawl v7.1

They turn to religion not only as a refuge but also as an act of defiance of the French state that excludes them.
Sie wenden sich der Religion nicht nur als Zuflucht zu, sondern auch als Akt der Auflehnung gegen den französischen Staat, der sie ausgrenzt.
ParaCrawl v7.1

I!« Well, maybe it’s just an act of defiance since he’s recognized that he can’t keep up with reason and science.
Ich!« Nun, vielleicht sind es ja Trotzreaktionen, weil er erkannt hat, dass er’s mit der Vernunft und der Wissenschaft nicht aufnehmen kann.
ParaCrawl v7.1

The object of the matter is that a priest from Palermo in the face of the ecclesial situation that generates many priests of discomfort and bitterness world, has decided to respond with an act of public defiance and disobedience solemn its Bishop, rigettandone legitimate apostolic authority.
Die Aufgabe der Angelegenheit ist, dass ein Priester aus Palermo im Angesicht der kirchlichen Situation, die viele Priester von Beschwerden und Bitterkeit Welt erzeugt, hat beschlossen, mit einem Akt des öffentlichen Trotz und Ungehorsam feierlich sein Bischof antworten, rigettandone legitime apostolische Autorität.
ParaCrawl v7.1

Every vote cast in Iraq was an act of defiance against terror, and the Iraqi people have earned our respect.
Jede im Irak abgegebene Stimme war ein Akt der Ablehnung des Terrors, und dafür verdient das irakische Volk unseren Respekt.
ParaCrawl v7.1

But even as he was pleading with the crowd, the volume of jeering and whistling would increased in an act of defiance.
Aber selbst als er die Menge bat, nahm die Lautstärke der Spottgesänge und der Pfiffe als Trotzreaktion weiter zu.
ParaCrawl v7.1

His firm "I cannot" is more a revelation of moral truth than an act of defiance, and his supporters cheered.
Sein festes "ich kann nicht" ist eher eine Offenbarung moralischer Wahrheit als eine Trotzhandlung, und seine Anhänger jubelten.
ParaCrawl v7.1

The statement by the Association of Researchers and Teachers of Qom is an act of defiance against the Supreme Leader, Ayatollah Ali Khamenei, who has made clear he will tolerate no further challenges to Mr Ahmadinejad's "victory" over Mir Hossein Mousavi.
Die Erklärung der Vereinigung der Forscher und Lehrer in Qom, ist ein Akt des Trotzes gegen den obersten Führer, Ayatollah Ali Khamenei, der deutlich gemacht hat, dass er keine weiteren Herausforderungen von Ahmadinedschads "Sieg" über Mir Hossein Mousavi tolerieren wolle.
ParaCrawl v7.1