Übersetzung für "Amicable arrangement" in Deutsch
I'm
happy
if
you
two
have
reached
an
amicable
arrangement.
Ich
freue
mich,
wenn
Sie
beiden
eine
einvernehmliche
Lösung
gefunden
haben.
OpenSubtitles v2018
Commissioner
Bangemann
made
a
very
laudable
attempt
to
come
to
an
amicable
arrangement
with
the
arrogant
football
barons
on
the
nationality
requirements.
Kommissar
Bangemann
hat
sich
außerordentlich
darum
verdient
gemacht,
zu
versuchen,
mit
den
arroganten
Fußballbaronen
über
die
Nationalitätenklausel
eine
gütliche
Regelung
zu
treffen.
Europarl v8
I
hope
this
will
not
happen,
I
hope
that
we
shall
be
able
to
reach
an
amicable
arrangement.
Ich
wage
zu
behaupten,
daß
der
Haushaltsausschuß
dieses
Jahr
eine
besonders
realistische
und
wirklich
keitsnahe
Arbeit
geleistet
hat.
EUbookshop v2
This
is
the
outcome
of
an
amicable
arrangement
between
the
European
Commissioner
with
responsibility
forthe
internal
market,
Martin
Bangemann,
and
UEFA,
reached
on
18
April.
Dies
sind
die
Kernpunkte
einer
am
18.
April
1991
zwischen
dem
für
den
Binnenmarkt
zuständigen
EG-Kommissar
Martin
Bangemann
und
der
UEFA-Spitze
getroffenen
(nicht
bindenden)
Vereinbarung.
EUbookshop v2
He
voluntarily
surrendered
to
the
ICTR
in
Arusha
on
16
August
2005
as
part
of
an
“amicable
arrangement”
the
terms
of
which
the
prosecution
refused
to
disclose.
Im
Rahmen
eines
„gütlichen
Übereinkommens“,
das
die
Staatsanwaltschaft
nicht
näher
erläutern
wollte,
hat
er
sich
am
16.
August
2005
freiwillig
dem
internationalen
Strafgerichtshof
für
Ruanda
in
Arusha,
Tansania,
gestellt.
ParaCrawl v7.1
In
all
known
cases,
there
has
been
an
amicable
arrangement
between
supplier
and
factory
and
in
general,
the
quantities
in
question
have
been
delivered.
In
allen
bekannten
Fällen
ist
es
zwischen
Lieferanten
und
Werken
zu
einer
einvernehmlichen
Lösung
gekommen
und
im
Regelfall
zu
einer
Auslieferung
der
in
Frage
stehenden
Mengen.
ParaCrawl v7.1
After
long
wrangles
with
the
German
Alpine
Club,
it
was
possible
to
come
to
an
amicable
arrangement
in
1964,
thus
founding
a
lasting
friendship
with
the
Pfalz
people.
Nach
langen
Querelen
mit
dem
Deutschen
Alpenverein
konnte
1964
eine
gütliche
Vereinbarung
getroffen
werden,
die
zur
dauernden
Freundschaft
mit
den
Pfälzern
führte.
ParaCrawl v7.1
However,
negotiations
are
ongoing
between
Debian
and
LaTeX
Project
Developers
and
Branden
is
confident
that
a
mutually
amicable
arrangement
will
be
reached.
Die
Verhandlungen
zwischen
Debian
und
LaTeX-Entwicklern
gehen
jedoch
weiter,
und
Branden
ist
zuversichtlich,
dass
eine
einvernehmliche
Lösung
gefunden
wird.
ParaCrawl v7.1
Michel
Bagaragaza
voluntarily
surrendered
to
the
ICTR
in
Arusha
on
16
August
2005
as
part
of
an
“amicable
arrangement”
the
terms
of
which
the
prosecution
refused
to
disclose.
Im
Rahmen
eines
„gütlichen
Übereinkommens“,
das
die
Staatsanwaltschaft
nicht
näher
erläutern
wollte,
hat
sich
Michel
Bagaragaza
am
16.
August
2005
freiwillig
dem
internationalen
Strafgerichtshof
für
Ruanda
in
Arusha,
Tansania,
gestellt.
ParaCrawl v7.1
The
Arbitration
Board
strives
to
reach
amicable
arrangements
between
the
parties.
Die
Schiedsstelle
bemüht
sich
um
eine
gütliche
Beilegung
der
Streitigkeiten.
ParaCrawl v7.1