Übersetzung für "Already tomorrow" in Deutsch

I wish it were tomorrow already.
Ich wünsche, es wäre schon morgen.
Tatoeba v2021-03-10

In Beijing... it's already tomorrow.
In Peking ist es schon morgen.
OpenSubtitles v2018

It almost feels like tomorrow already.
Es kommt mir fast vor, als wäre schon morgen.
OpenSubtitles v2018

Did you know that it's already tomorrow in Australia?
Wusstest du, dass es in Australien schon morgen ist?
OpenSubtitles v2018

What is on the menu today is already passé tomorrow!
Was heute auf der Karte ist, ist morgen schon wieder gestern!
ParaCrawl v7.1

Already Thinking about Tomorrow while still in Work !
Während der Arbeit schon an Morgen denken!
CCAligned v1

But is there still development work to perform, or can you already supply bioplastics tomorrow?
Da steckt aber noch Entwicklungsarbeit dahinter oder können Sie bereits morgen Biokunststoffe liefern?
ParaCrawl v7.1

Much of what is true today is tomorrow already passé.
Vieles, was heute noch stimmt, ist morgen bereits passé.
ParaCrawl v7.1

For X15 and his siblings the serious side of life begins already tomorrow.
Bereits morgen beginnt für X15 und seine Geschwister der Ernst des Lebens.
ParaCrawl v7.1

Order today and tomorrow already at home.
Bestellen Sie heute und morgen schon zu Hause.
ParaCrawl v7.1

Already tomorrow the new aircraft will carry out its first flight to Tbilisi.
Bereits morgen wird das neue Flugzeug seinen ersten Flug nach Tiflis durchführen.
CCAligned v1

Follow the steps and start accepting card payments already from tomorrow.
Befolgen Sie diese Schritte und akzeptieren Sie bereits ab morgen Kartenzahlungen.
CCAligned v1

Get to know more about the freedom of thinking already today of tomorrow.
Erfahren Sie mehr über die Freiheit, heute schon an morgen zu denken.
ParaCrawl v7.1

What if this trend is already over tomorrow?
Was, wenn dieser Trend morgen schon wieder vorÃ1?4ber ist?
ParaCrawl v7.1

Cologne, Berlin and Frankfurt have already been visited, tomorrow they'll meet in Hamburg.
Köln, Berlin und Frankfurt wurden bereits besucht, morgen ist Hamburg dran.
ParaCrawl v7.1

Already tomorrow in your life new readout will begin.
Schon morgen wird in Ihrem Leben das neue Abzählen anfangen.
ParaCrawl v7.1

Technologies that are effective today can already be outdated tomorrow.
Technologien, die heute effektiv sind, können morgen schon überholt sein.
ParaCrawl v7.1

I can already say that tomorrow we shall be fully supporting the line taken by this report.
Ich kann bereits ankündigen, dass wir morgen die Linie dieses Berichts voll unterstützen werden.
Europarl v8

I wanted to kiss you awake already, because, maybe tomorrow you're already a surfboard.
Ich wollte dich schon wachküssen, weil, vielleicht bist du morgen schon wieder ein Surfbrett.
OpenSubtitles v2018

Nowadays, electric mobility has become indispensable which is why today we already think about tomorrow.
Die Elektromobilität ist heutzutage nicht mehr wegzudenken, darum denken wir heute schon an Morgen.
ParaCrawl v7.1