Translation of "Already tomorrow" in German
I
wish
it
were
tomorrow
already.
Ich
wünsche,
es
wäre
schon
morgen.
Tatoeba v2021-03-10
In
Beijing...
it's
already
tomorrow.
In
Peking
ist
es
schon
morgen.
OpenSubtitles v2018
It
almost
feels
like
tomorrow
already.
Es
kommt
mir
fast
vor,
als
wäre
schon
morgen.
OpenSubtitles v2018
Did
you
know
that
it's
already
tomorrow
in
Australia?
Wusstest
du,
dass
es
in
Australien
schon
morgen
ist?
OpenSubtitles v2018
What
is
on
the
menu
today
is
already
passé
tomorrow!
Was
heute
auf
der
Karte
ist,
ist
morgen
schon
wieder
gestern!
ParaCrawl v7.1
Already
Thinking
about
Tomorrow
while
still
in
Work
!
Während
der
Arbeit
schon
an
Morgen
denken!
CCAligned v1
But
is
there
still
development
work
to
perform,
or
can
you
already
supply
bioplastics
tomorrow?
Da
steckt
aber
noch
Entwicklungsarbeit
dahinter
oder
können
Sie
bereits
morgen
Biokunststoffe
liefern?
ParaCrawl v7.1
Much
of
what
is
true
today
is
tomorrow
already
passé.
Vieles,
was
heute
noch
stimmt,
ist
morgen
bereits
passé.
ParaCrawl v7.1
For
X15
and
his
siblings
the
serious
side
of
life
begins
already
tomorrow.
Bereits
morgen
beginnt
für
X15
und
seine
Geschwister
der
Ernst
des
Lebens.
ParaCrawl v7.1
Order
today
and
tomorrow
already
at
home.
Bestellen
Sie
heute
und
morgen
schon
zu
Hause.
ParaCrawl v7.1
Already
tomorrow
the
new
aircraft
will
carry
out
its
first
flight
to
Tbilisi.
Bereits
morgen
wird
das
neue
Flugzeug
seinen
ersten
Flug
nach
Tiflis
durchführen.
CCAligned v1
Follow
the
steps
and
start
accepting
card
payments
already
from
tomorrow.
Befolgen
Sie
diese
Schritte
und
akzeptieren
Sie
bereits
ab
morgen
Kartenzahlungen.
CCAligned v1
Get
to
know
more
about
the
freedom
of
thinking
already
today
of
tomorrow.
Erfahren
Sie
mehr
über
die
Freiheit,
heute
schon
an
morgen
zu
denken.
ParaCrawl v7.1
What
if
this
trend
is
already
over
tomorrow?
Was,
wenn
dieser
Trend
morgen
schon
wieder
vorÃ1?4ber
ist?
ParaCrawl v7.1
Cologne,
Berlin
and
Frankfurt
have
already
been
visited,
tomorrow
they'll
meet
in
Hamburg.
Köln,
Berlin
und
Frankfurt
wurden
bereits
besucht,
morgen
ist
Hamburg
dran.
ParaCrawl v7.1
Already
tomorrow
in
your
life
new
readout
will
begin.
Schon
morgen
wird
in
Ihrem
Leben
das
neue
Abzählen
anfangen.
ParaCrawl v7.1
Technologies
that
are
effective
today
can
already
be
outdated
tomorrow.
Technologien,
die
heute
effektiv
sind,
können
morgen
schon
überholt
sein.
ParaCrawl v7.1
I
can
already
say
that
tomorrow
we
shall
be
fully
supporting
the
line
taken
by
this
report.
Ich
kann
bereits
ankündigen,
dass
wir
morgen
die
Linie
dieses
Berichts
voll
unterstützen
werden.
Europarl v8
I
wanted
to
kiss
you
awake
already,
because,
maybe
tomorrow
you're
already
a
surfboard.
Ich
wollte
dich
schon
wachküssen,
weil,
vielleicht
bist
du
morgen
schon
wieder
ein
Surfbrett.
OpenSubtitles v2018
Nowadays,
electric
mobility
has
become
indispensable
which
is
why
today
we
already
think
about
tomorrow.
Die
Elektromobilität
ist
heutzutage
nicht
mehr
wegzudenken,
darum
denken
wir
heute
schon
an
Morgen.
ParaCrawl v7.1