Übersetzung für "Already changed" in Deutsch
Most
Member
States
have
either
already
changed
their
laws
or
are
committed
to
doing
so.
Die
meisten
Mitgliedstaaten
haben
ihre
Gesetze
entweder
bereits
geändert
oder
sich
dazu
verpflichtet.
Europarl v8
You
have
already
changed
the
inflation
range.
Sie
haben
die
Inflationsspanne
bereits
geändert.
Europarl v8
This
has
already
changed
military
postures
across
the
Middle
East.
Aus
diesem
Grund
haben
sich
militärische
Dispositive
im
gesamten
Nahen
Osten
verändert.
News-Commentary v14
The
single
market
programme
has
already
changed
EU
financial
markets
significantly
over
the
past
decade
or
so.
Das
Binnenmarktprogramm
hat
die
EU-Finanzmärkte
in
den
vergangenen
zehn
Jahren
bereits
einschneidend
verändert.
TildeMODEL v2018
Besides,
I
already
changed
my
shift
at
the
hospital
once
today.
Außerdem
habe
ich
heute
schon
einmal
im
Krankenhaus
die
Schicht
getauscht.
OpenSubtitles v2018
She's
probably
already
changed
cars
and
appearance
by
now.
Sie
hat
vermutlich
schon
das
Auto
gewechselt
und
ihr
Aussehen
verändert.
OpenSubtitles v2018
Some
of
her
attributes
have
already
been
changed.
Einige
ihrer
Attribute
wurden
bereits
geändert.
OpenSubtitles v2018
We
already
changed
the
code.
Wir
haben
den
Code
längst
geändert.
OpenSubtitles v2018
How
do
you
know
the
future
hasn't
already
been
changed?
Woher
weißt
du,
dass
sich
die
Zukunft
nicht
bereits
verändert
hat?
OpenSubtitles v2018
Plus,
you've
already
changed
five
times.
Und
außerdem
hast
du
dich
bereits
fünfmal
umgezogen.
OpenSubtitles v2018
I've
already
changed
the
sheets
and
cleaned
the
bathroom.
Ich
habe
schon
die
Laken
gewechselt
und
das
Bad
geputzt.
OpenSubtitles v2018
Lady
Grantham,
you've
already
changed
fordinner.
Lady
Grantham,
Sie
sind
schon
umgezogen.
OpenSubtitles v2018
You
have
already
changed
things
more
than
you
realise.
Du
verändertest
schon
sehr
viel,
mehr
als
dir
klar
ist.
OpenSubtitles v2018
I
thought
you'd
already
changed
into
a
pod.
Ich
dachte,
du
seiest
schon
zu
einem
Klon
mutiert.
OpenSubtitles v2018
How
do
you
know
you
haven't
already
changed
mine?
Woher
willst
du
wissen,
dass
du
meine
nicht
schon
verändert
hast?
OpenSubtitles v2018
You
reckon
her
breasts
have
changed
already?
Ihre
Brüste
haben
sich
schon
verändert,
oder?
OpenSubtitles v2018
Have
you
seen
how
much
your
grandmother
has
changed
already?
Haben
Sie
gesehen,
wie
sehr
sich
Ihre
Großmutter
schon
verändert
hat?
OpenSubtitles v2018
Cos...
I
already
changed
it.
Weil
ich
sie
bereits
geändert
habe.
OpenSubtitles v2018