Übersetzung für "Already changed" in Deutsch

Most Member States have either already changed their laws or are committed to doing so.
Die meisten Mitgliedstaaten haben ihre Gesetze entweder bereits geändert oder sich dazu verpflichtet.
Europarl v8

You have already changed the inflation range.
Sie haben die Inflationsspanne bereits geändert.
Europarl v8

This has already changed military postures across the Middle East.
Aus diesem Grund haben sich militärische Dispositive im gesamten Nahen Osten verändert.
News-Commentary v14

The single market programme has already changed EU financial markets significantly over the past decade or so.
Das Binnenmarktprogramm hat die EU-Finanzmärkte in den vergangenen zehn Jahren bereits einschneidend verändert.
TildeMODEL v2018

Besides, I already changed my shift at the hospital once today.
Außerdem habe ich heute schon einmal im Krankenhaus die Schicht getauscht.
OpenSubtitles v2018

She's probably already changed cars and appearance by now.
Sie hat vermutlich schon das Auto gewechselt und ihr Aussehen verändert.
OpenSubtitles v2018

Some of her attributes have already been changed.
Einige ihrer Attribute wurden bereits geändert.
OpenSubtitles v2018

We already changed the code.
Wir haben den Code längst geändert.
OpenSubtitles v2018

How do you know the future hasn't already been changed?
Woher weißt du, dass sich die Zukunft nicht bereits verändert hat?
OpenSubtitles v2018

Plus, you've already changed five times.
Und außerdem hast du dich bereits fünfmal umgezogen.
OpenSubtitles v2018

I've already changed the sheets and cleaned the bathroom.
Ich habe schon die Laken gewechselt und das Bad geputzt.
OpenSubtitles v2018

Lady Grantham, you've already changed fordinner.
Lady Grantham, Sie sind schon umgezogen.
OpenSubtitles v2018

You have already changed things more than you realise.
Du verändertest schon sehr viel, mehr als dir klar ist.
OpenSubtitles v2018

I thought you'd already changed into a pod.
Ich dachte, du seiest schon zu einem Klon mutiert.
OpenSubtitles v2018

How do you know you haven't already changed mine?
Woher willst du wissen, dass du meine nicht schon verändert hast?
OpenSubtitles v2018

You reckon her breasts have changed already?
Ihre Brüste haben sich schon verändert, oder?
OpenSubtitles v2018

Have you seen how much your grandmother has changed already?
Haben Sie gesehen, wie sehr sich Ihre Großmutter schon verändert hat?
OpenSubtitles v2018

Cos... I already changed it.
Weil ich sie bereits geändert habe.
OpenSubtitles v2018