Übersetzung für "Alignment guide" in Deutsch
As
a
result,
a
vertical
alignment
of
the
guide
pipe
can
be
set.
Hierdurch
kann
eine
vertikale
Ausrichtung
des
Führungsrohres
eingestellt
werden.
EuroPat v2
The
template
is
of
awkward
construction
and
does
not
allow
precise
alignment
of
the
guide
rails.
Die
Schablone
ist
sperrig
im
Aufbau
und
erlaubt
keine
präzise
Ausrichtung
der
Führungsschienen.
EuroPat v2
Preferably,
the
latching
means
is
arranged
in
alignment
with
the
guide
channel
on
the
first
side
wall.
Vorzugsweise
ist
das
Rastmittel
fluchtend
mit
dem
Führungskanal
an
der
ersten
Seitenwand
angeordnet.
EuroPat v2
Alignment
of
the
guide
line
in
the
elevator
shaft
is
thus
realized
exclusively
by
means
of
the
positioning
frame.
Somit
wird
mittels
des
Positionierungsrahmens
ausschliesslich
die
Ausrichtung
der
Richtschnur
im
Aufzugsschacht
realisiert.
EuroPat v2
The
opening
can
in
this
case
also
serve
as
an
alignment
aid
or
guide.
Gegebenenfalls
kann
dabei
sogar
die
Öffnung
als
Justierhilfe
bzw.
Führung
dienen.
EuroPat v2
This
also
results
in
an
especially
precise
alignment
of
the
guide
ring
in
relation
to
the
surrounding
housing.
Zusätzlich
resultiert
eine
besonders
präzise
Festlegung
des
Führungsrings
in
Bezug
auf
das
umschließende
Gehäuse.
EuroPat v2
Furthermore
the
bearing
bushings
31
are
precision
machined
in
exact
vertical
alignment
to
the
guide
rails.
Weiterhin
werden
die
Lagerbuchsen
31
in
einer
exakten
senkrechten
Zuordnung
zu
den
Führungsschienen
feinbearbeitet.
EuroPat v2
Alignment
stops
+
retractable
guide
permitting
cleaning
before
setting
to
length.
Führungsanschläge
+
einziehbare
Führung,
die
das
Säubern
des
Materials
vor
dem
Ablängen
ermöglichen.
CCAligned v1
Thereupon,
the
piece
of
rail
is
turned
into
the
closed
position,
in
which
it
is
in
alignment
with
the
guide
rail,
so
that
the
carriage
can
be
pushed
out
of
the
piece
of
rail
and
into
the
guide
rail.
Danach
wird
das
Schienenstück
in
die
geschlossene
Stellung
gedreht,
in
der
es
mit
der
Führungsschiene
fluchtet,
so
daß
der
Schlitten
aus
dem
Schienenstück
in
die
Führungsschiene
geschoben
werden
kann.
EuroPat v2
The
radial
compression
of
the
sealing
ring
between
the
housing
and
the
guide
ring
results
on
the
one
hand
in
an
excellent,
long-lasting
seal
between
the
sealing
ring
and
the
housing
and,
on
the
other
hand,
in
a
precise
alignment
of
the
guide
ring
relative
to
the
housing.
Aus
der
radialen
Verpressung
des
Dichtrings
innerhalb
der
durch
das
Dichtband
gebildeten
Zone
resultiert
daher
einerseits
eine
dauerhaft
ausgezeichnete
Abdichtung
des
Dichtrings
gegenüber
dem
abschließenden
Gehäuse
und
andererseits
eine
präzise
Justierung
des
Führungsrings
in
Bezug
auf
das
Gehäuse.
EuroPat v2
However,
it
is
also
possible
to
exert
the
traction
force
in
alignment
with
the
guide
rail
by
a
traction
device
which
interconnects
the
hose
holding
devices.
Selbstverständlich
besteht
auch
die
Möglichkeit,
die
Zugkraft
im
Bereich
der
Führungsschiene
einzuleiten,
z.B.
durch
ein
in
der
Führungsschiene
laufendes
Zugmittel,
welches
die
Halterungen
miteinander
verbindet.
EuroPat v2
To
load
the
threaded
channel
56
with
a
new
bar
30,
the
hydraulic
motor
140
is
switched
over
and
the
pinion
shaft
94
now
moves
the
threaded
feed
ring
184
in
the
direction
opposite
to
the
forward
direction
98
into
the
end
section
194
in
which
the
threaded
feed
ring
184
continues
to
hold
the
feed
rod
170
in
alignment
with
the
guide
bushings
78
and
the
centering
bushing
180.
Zur
Beladung
des
Gewindekanals
56
mit
einer
neuen
Materialstange
30
wird
der
Hydromotor
140
umgeschaltet
und
die
Ritzelwelle
94
bewegt
nun
den
Nachschubgewindering
184
entgegengesetzt
zur
Vorwärtsrichtung
98
bis
in
den
Endabschnitt
194
hinein,
in
welchem
der
Nachschubgewindering
184
nach
wie
vor
die
Nachschubstange
170
fluchtend
mit
den
Führungsbuchsen
78
und
der
Zentrierbuchse
180
hält.
EuroPat v2
A
further
disadvantage
of
this
known
erection
apparatus
is
that
exact
alignment
of
the
guide
rails
is
rendered
more
difficult
by
the
suspended
guide
rail
strand
or
track.
Ein
weiterer
Nachteil
der
bekannten
Einrichtung
liegt
darin,
dass
das
genaue
Ausrichten
der
Führungsschienen
durch
den
aufgehängten
Schienenstrang
erschwert
wird.
EuroPat v2
The
inner
sides
of
the
lateral
defining
walls
of
the
handling
member
23
likewise
have
guide
pins
integrally
formed
therewith
which
are
in
alignment
with
the
guide
pins
6.
An
den
Innenseiten
der
seitlichen
Begrenzungswände
der
Handhabe
23
sind
jeweils
mit
den
Führungszapfen
6
fluchtend
ebenfalls
Führungszapfen
angeformt.
EuroPat v2
This
positioning
aid
8
is
provided
on
the
guide
element
5
so
that
the
insert
3
occupies
the
desired
angular
position
to
the
interior
space
10
for
a
corresponding
alignment
of
the
guide
element
5
to
the
housing
1.
Diese
Positionierhilfe
8
ist
dabei
so
am
Führungselement
5
vorgesehen,
daß
bei
entsprechender
Ausrichtung
des
Führungselementes
5
zum
Gehäuse
1
der
Einsatz
3
die
gewünschte
Winkelposition
zum
Innenraum
10
einnimmt.
EuroPat v2
Finally,
the
displaceable
arrangement
of
the
center
flange
guide
piece
ensures
an
optimal
alignment
of
this
guide
surface
to
the
guide
surfaces
of
the
adjacent
flange
guide
elements.
Schließlich
gewährleistet
die
verschiebbare
Anordnung
des
mittleren
Flanschenführungsstücks
eine
optimale
Ausrichtung
dieser
Führungsfläche
zu
den
Führungsflächen
der
benachbarten
Flanschenführungselemente.
EuroPat v2
As
mentioned
above,
the
effects
of
inaccurate
alignment
of
the
guide
rails
are
amplified
as
the
square
of
the
travel
velocity.
Wie
bereits
eingangs
erwähnt,
verstärken
sich
die
Auswirkungen
ungenauer
Führungsschienen
auf
den
Fahrkomfort
im
Quadrat
zur
gefahrenen
Geschwindigkeit.
EuroPat v2
The
axis
of
the
rotation
20
of
the
mold
turret
19
is
oriented
transversely
to
the
longitudinal
direction
3
of
the
strand
2
and
the
entire
arrangement
and
configuration
of
the
mold
turret
19
is
selected
in
such
a
manner
that
by
rotating
the
mold
turret
19,
the
molds
7
are
on
the
one
hand
brought
into
alignment
with
the
guide
5
and
on
the
other
hand
can
be
aligned
with
the
die
8.
Die
Drehachse
20
des
Formrevolvers
19
liegt
dabei
quer
zur
Längsrichtung
3
des
Strangs
2
und
die
ganze
Anordnung
und
Gestaltung
des
Formrevolvers
19
ist
so
gewählt,
daß
durch
Drehung
des
Formrevolvers
19
die
Formen
7
einerseits
fluchtend
zur
Führung
5
und
andererseits
fluchtend
zu
Stempel
8
eingestellt
werden
können.
EuroPat v2
The
piece
2
of
the
rail
has
the
same
profile
as
the
guide
rail
1
and,
in
the
closed
position,
is
precisely
in
alignment
with
the
guide
rail
1,
so
that
a
carriage
of
a
safety
apparatus
can
slide
smoothly
from
one
end
3
over
the
piece
2
of
the
rail
and
into
the
other
end
4
of
guide
rail
1.
Das
Schienenstück
2
hat
das
gleiche
Profil
wie
die
Führungsschiene
1
und
fluchtet
in
der
geschlossenen
Stellung
exakt
mit
der
Führungsschiene
1,
so
daß
ein
Schlitten
eines
Fallschutzes
glatt
von
dem
einen
Ende
3
über
das
Schienenstück
2
in
das
andere
Ende
4
der
Führungsschiene
1
gleiten
kann.
EuroPat v2