Übersetzung für "Aims and goals" in Deutsch

Our aims and goals in this respect are clear.
Unsere Absichten und Ziele sind in dieser Hinsicht klar.
Europarl v8

We built strategies implementing your organisation's aims and goals - sustainably.
Wir erarbeiten Strategien, die die Ziele Ihrer Organisation verwirklichen – nachhaltig.
CCAligned v1

Doping is exactly the opposite of our aims and goals!”
Doping ist genau das Gegenteil unserer Ziele!“
ParaCrawl v7.1

These are general aims and sub-goals pursued by the 5 research clusters of MedUni Vienna!
Diese allgemeinen Ziele und Teilziele verfolgen die 5 Forschungscluster der MedUni Wien!
ParaCrawl v7.1

Because you are able to cooperate to be faithful to your shared aims and goals, you make a successful team.
Weil Sie beide kooperieren und an Ihre gemeinsamen Ziele glauben, sind Sie ein erfolgreiches Team.
ParaCrawl v7.1

However, I think that the report is even worthier because it confirms that the process of European construction must be a process with aims and goals shared by society, benefitting from the complicity of citizens and various social organizations.
Dennoch meine ich, daß der Bericht mehr noch als aufgrund dieses Umstands durch die Feststellung gewinnt, daß der Bau Europas ein Prozeß sein muß, dessen Ziele von der Gesellschaft akzeptiert werden müssen und der von der Mitarbeit der Bürger und der verschiedenen sozialen Organisationen profitiert.
Europarl v8

By the same token, in a Union which is increasingly involved in external action and which is constantly changing, development policy must retain some independence from the other strands of external action if it is to be able to achieve its aims and goals.
In einer Union, in der das auswärtige Handeln immer wichtiger wird und sich rasch weiter entwickelt, muss die Entwicklungspolitik eine gewisse Autonomie gegenüber den übrigen Komponenten der Außenbeziehungen wahren, um ihre Ziele erreichen zu können.
TildeMODEL v2018

By reducing the number of priorities, all targets of the existing EU SDS would still have to be respected, but the overarching aims and goals would be clearer and could be communicated more easily.
Durch eine reduzierte Anzahl von Prioritäten würde immer noch allen Zielen der bestehenden EU-Nachhaltigkeitsstrategie Rechnung getragen, doch würden die übergreifenden Ziele deutlicher hervortreten und könnten leichter vermittelt werden.
TildeMODEL v2018

During the work of the Committee there had been widespread agreement on the aims and goals of the Strategy, but diverting views on how to achieve them.
Während der Arbeiten des Ausschusses bestand weitgehend Übereinstimmung über die Ziele der Strategie, es habe aber unter­schiedliche Sichtweisen über die Vorgehensweise gegeben.
TildeMODEL v2018

Economic changes imply not only the improvement of existing principles and practices, but also a global rethinking of the place to be occupied by these various services today, the methods they should be developing, the aims and goals to be achieved.
Der wirtschaftliche Wandel verlangt nicht nur eine Fortentwicklung der aktuellen Grundsätze und Verfahrensweisen, sondern auch, daß die heutige Aufgabe dieser verschiedenen Dienstleistungsanbieter, die von ihnen zu entwickeln den Methoden und zu erreichenden Ziele in ihrer Gesamtheit überdacht werden.
EUbookshop v2

In this sense, we understand leadership as a collaborative instrument for developing and providing aims and goals, whereby we recognize, challenge, and encourage the strengths and abilities of the other.
In diesem Sinne verstehen wir Führung als Instrument, Richtungen und Ziele gemeinschaftlichen Handelns zu entwickeln und vorzugeben, wobei wir Stärken und Fähigkeiten des anderen erkennen, diese fordern und fördern.
ParaCrawl v7.1

I support companies develop the leadership culture they want to best achieve ther vision, strategy, aims, goals and live the values important to the organisation.
Ich unterstütze Unternehmen dabei, die Führungskultur zu entwickeln, um Vision, Strategie und Ziele bestmöglich zu erreichen und die für die Organisation wichtigen Werte zu leben.
CCAligned v1

You will actively have to influence other people to achieve your aims and goals.
Sie werden aktiv Menschen beeinflussen müssen, um Ihre Ziele zu erreichen und Ihre Aufgaben zu meistern.
CCAligned v1

Everyone agrees that we should continue with the aims and goals that we set out in Hammarby Sjöstad.
Alle gehen davon aus, dass wir weiterhin die Ziele anstreben sollen, die wir mit Hammarby Sjöstad gesetzt haben.
ParaCrawl v7.1

Our aims and goals: We need to make various high professional performing experiences to be prepared for our near future.
Unsere Absichten und Ziele: Wir wollen möglichst viele verschiedene professionelle Auftrittserfahrungen sammeln, um gut auf unsere Zukunft als selbstständige Musiker vorbereitet zu sein.
ParaCrawl v7.1

This approach aims and goals of body composition are achieved by a process that helps achieve permanent changes in habits integrating mental health with physical health.
Dieser Ansatz zielt darauf ab, und die Ziele der Körperzusammensetzung durch ein Verfahren erreicht, die dauerhafte Veränderungen in Gewohnheiten hilft erreichen psychische Gesundheit mit körperlicher Gesundheit zu integrieren.
ParaCrawl v7.1

It shall authorise the president and the treasurer in all transactions, buying and selling, payments and investments, in concluding contracts and agreements, within the aims and goals of the U.E.B.B.
Er befugt den Präsidenten und den Kassier, alle Tätigkeiten wie Käufe und Verkäufe, Zahlungen und Investitionen auszuführen, Vereinbarungen und Verträge zu schließen, welche im Interesse der U.E.B.B. notwendig sind, um die erklärten Ziele zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

Members of the Lissack family, themselves descendants of Gregorius Mättig, asked themselves if the aims and the goals of these foundations had not, in fact, remained timeless andif therefore a revival would be desirable.
Mitglieder der Familie Lissack, die selbst zu Nachkommen Gregorius Mättigs gehören, stellten sich die Frage, ob nicht Sinn und Zweck der Mättig-Stiftungen im Kern zeitlos geblieben sind und ihre Wiederbelebung ein wichtiges und wünschenswertes Vorhaben sind.
ParaCrawl v7.1

Based on the information already acquired the desired aims and ideal goals are jointly discussed with the consultant team and the project team members and are then agreed upon with the customer.
Auf Basis der bereits erworbenen Informationen werden die gewünschten Idealzustände gemeinsam vom Beraterteam und den Projektteam- Mitgliedern diskutiert und mit der Auftraggeberin bzw. dem Auftraggeber abgestimmt.
ParaCrawl v7.1

The content of our seminars and trainings is always adapted to the level of participants, their specific work situation or particular aims and goals which are to be achieved by their company.
Der Inhalt unserer Seminare ist immer an das aktuelle Ausgangsniveau der Teilnehmer, an den Zweig, in dem die Angestellten tätig sind, und vor allem an die allgemeinen und spezifischen Ziele unserer Kunden angepasst.
ParaCrawl v7.1

The ethical controversy turns especially on the question whether the aims and goals for which these techniques are being deployed are to be considered legitimate, and whether the means taken in order to achieve these goals are justifiable in terms of their direct and indirect consequences.
Insbesondere werden die ethischen Fragen unterschiedlich beantwortet, inwieweit die Ziele und Zwecke, für die diese Techniken eingesetzt werden sollen, als legitim zu betrachten sind und inwieweit die als Mittel zum Erreichen dieser Ziele einzusetzenden Techniken hinsichtlich ihrer Folgen und Nebenfolgen als vertretbar zu beurteilen sind.
ParaCrawl v7.1

Best of all, we did it our way by never compromising on integrity or losing our vision, aims and goals.
Vor allem haben wir durch unsere ganz eigene Art, die Dinge zu tun, niemals unsere Integrität gefährdet oder unsere Vision, Ziele und Absichten aus den Augen verloren.
ParaCrawl v7.1

If you can derive happiness from what you have already, that will provide you with a much stronger platform to build on towards your future aims and goals.
Wenn Sie aus dem, was Sie bereits besitzen, Ihr Glück schöpfen, haben Sie einen wesentlich besseren Ausgangspunkt für die Verwirklichung Ihrer Pläne und Ziele.
ParaCrawl v7.1