Übersetzung für "Agreement terminates" in Deutsch
This
Agreement
automatically
terminates
if
you
fail
to
comply
with
its
terms
and
conditions.
Dieser
Vertrag
endet
automatisch,
wenn
Sie
gegen
die
allgemeinen
Geschäftsbedingungen
verstoßen.
ParaCrawl v7.1
The
term
of
the
deposit
agreement
terminates
on
December
4.
Der
Begriff
der
Lagerstätte
Vereinbarung
endet
am
4.
Dezember.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
the
Contracting
Parties
may
continue
to
apply
the
Agreement
for
a
period
not
exceeding
nine
months
from
the
date
on
which
the
Agreement
actually
terminates.
Die
Vertragsparteien
können
jedoch
das
Abkommen
während
höchstens
neun
Monaten
von
dem
Zeitpunkt
an
gerechnet
weiter
anwenden,
zu
dem
das
Abkommen
tatsächlich
außer
Kraft
tritt.
EUbookshop v2
The
Contracting
Parties
may,
however,
continue
to
apply
the
Agreement
for
a
period
not
exceeding
nine
months
from
the
date
on
which
the
Agreement
actually
terminates.
Die
Vertragsparteien
können
jedoch
das
Abkommen
während
höchstens
neun
Monaten
von
dem
Zeitpunkt
an
gerechnet
weiter
anwenden,
zu
dem
das
Abkommen
tatsächlich
außer
Kraft
tritt.
EUbookshop v2
In
case
of
denunciation
the
Terms
of
Service
by
the
User,
the
Agreement
terminates
with
effect
from
the
day
of
last,
fully
paid
Billing
Cycle.
Im
Falle
einer
Denunziation
der
Nutzungsbedingungen
durch
den
Nutzer
endet
die
Vereinbarung
mit
dem
letzten
Tag
der
letzten,
vollständig
bezahlten
Abrechnungsperiode.
ParaCrawl v7.1
The
applicable
distinction
is
however
quite
simple:
the
termination
agreement
terminates
the
employer-employee
relationship
during
the
completion
contract
a
previous
notice
sets
ahead.
Die
zutreffende
Unterscheidung
ist
allerdings
recht
einfach:
der
Aufhebungsvertrag
beendet
das
Arbeitsverhältnis
selbst
während
der
Abwicklungsvertrag
eine
vorherige
Kündigung
voraus
setzt.
ParaCrawl v7.1
This
agreement
terminates
when
the
license
period
ends
or
if
you
fail
to
comply
with
the
terms
of
this
agreement.
Der
Vertrag
endet,
wenn
die
Lizenzperiode
abgelaufen
ist
oder
wenn
Sie
gegen
die
Bedingungen
dieses
Vertrages
verstoßen.
ParaCrawl v7.1
If
this
Agreement
terminates
due
to
your
violation
of
this
Agreement,
Licensor
may
prohibit
you
from
re-registering
or
re-accessing
the
Software.
Bei
Kündigung
dieser
Vereinbarung
aufgrund
einer
Verletzung
derselben
Ihrerseits,
kann
der
Lizenzgeber
Ihnen
verbieten,
sich
erneut
anzumelden
oder
erneut
Zugriff
auf
die
Software
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
The
software
licence
is
granted
for
unlimited
duration,
unless
this
licensing
agreement
terminates
ahead
of
schedule
for
some
important
reason.
Die
Softwarelizenz
wird
für
unbegrenzte
Dauer
vergeben,
es
sei
denn,
diese
Lizenzvereinbarung
wird
aus
wichtigem
Grunde
vorzeitig
beendet.
ParaCrawl v7.1
If
the
Agreement
terminates
for
any
reason
or
expires,
neither
you
nor
any
personnel
employed
by
you
will
be
authorized
to
use
or
access
the
Software,
including
any
online
storage
or
backup
services,
and
we
may
cancel
and/or
close
your
account
at
our
sole
discretion.
Wird
der
Vertrag
aus
irgendeinem
Grund
beendet
oder
läuft
er
ab,
sind
weder
Sie
noch
von
Ihnen
beschäftigte
Mitarbeiter
berechtigt,
die
Software,
einschließlich
aller
Online-Speicher-
oder
Datensicherungsdienste,
zu
nutzen
oder
auf
sie
zuzugreifen,
und
wir
können
Ihr
Konto
in
unserem
alleinigen
Ermessen
löschen
und/oder
schließen.
ParaCrawl v7.1
This
Agreement
automatically
terminates
when
Licensor
ceases
to
operate
the
Software
servers
(for
games
exclusively
operated
online),
if
Licensor
determines
or
believes
your
use
of
the
Software
involves
or
may
involve
fraud
or
money
laundering
or
any
other
illicit
activity,
or
upon
your
failure
to
comply
with
terms
and
conditions
of
this
Agreement,
including,
but
not
limited
to,
the
License
Conditions
above.
Diese
Vereinbarung
endet
automatisch,
wenn
der
Lizenzgeber
den
Betrieb
der
Software-Server
einstellt
(für
ausschließlich
online
betriebene
Spiele),wenn
der
Lizenzgeber
feststellt
oder
glaubt,
dass
Ihre
Nutzung
der
Software
Betrug,
Geldwäsche
oder
eine
andere
illegale
Aktivität
beinhaltet,
oder
wenn
Sie
die
Bedingungen
dieser
Vereinbarung
nicht
einhalten,
insbesondere
die
vorstehenden
Lizenzbedingungen.
ParaCrawl v7.1
Subject
to
the
terms
and
conditions
of
this
Agreement,
If
this
Agreement
terminates,
other
than
for
your
failure
to
comply,
Snuko
will
use
commercially
reasonable
efforts
to
make
your
Data
available
for
you
to
download
for
a
period
of
three
(3)
days.
Vorbehaltlich
der
Geschäftsbedingungen
dieser
Vereinbarung,
wird
Snuko
sich
in
wirtschaftlich
angemessener
Weise
bemühen,
Ihre
Daten
für
einen
Zeitraum
von
drei
(3)
Tagen
zum
Download
verfügbar
zu
machen,
wenn
diese
Vereinbarung
endet.
Dies
trifft
nicht
auf
eine
Beendigung
wegen
Nichteinhaltung
zu.
ParaCrawl v7.1
This
Agreement
may
be
terminated
by
either
Contracting
Party
by
giving
six
months'
notice
in
writing.
Dieses
Abkommen
kann
von
jeder
Vertragspartei
mit
sechsmonatiger
Frist
schriftlich
gekündigt
werden.
DGT v2019
Application
of
this
Agreement
may
be
terminated
unilaterally
by
either
Party
in
the
following
cases:
Dieses
Abkommen
kann
in
nachstehenden
Fällen
einseitig
von
einer
der
Vertragsparteien
gekündigt
werden:
DGT v2019
This
Agreement
shall
terminate
six
months
after
the
date
of
such
notification.
Das
Abkommen
tritt
sechs
Monate
nach
dem
Tag
dieser
Notifikation
außer
Kraft.
JRC-Acquis v3.0
This
Agreement
may
be
terminated
at
any
time
by
either
Party.
Diese
Vereinbarung
kann
jederzeit
durch
eine
der
Parteien
gekündigt
werden.
DGT v2019
The
agreement
was
terminated
after
the
Commission
sent
its
statement
of
objections.
Als
die
Kommission
ihre
Beschwerdepunkte
vorgetragen
hatte,
wurde
die
Vereinbarung
aufgehoben.
TildeMODEL v2018
The
Agreement
was
terminated
after
the
Commission
sent
its
statement
of
objections.
Als
die
Kommission
ihre
Beschwerdepunkte
vorgetragen
hatte,
wurde
die
Vereinbarung
aufgehoben.
EUbookshop v2
The
agreement
was
terminated
by
the
retailer
on
14
May
1990.
Die
Vereinbarung
wurde
am
14.
Mai
1990
vom
Wiederverkäufer
gekündigt.
EUbookshop v2
The
agreement
may
be
terminated
by
either
party
upon
30
days
notice.
Das
Abkommen
kann
unter
Einhaltung
einer
30-tägigen
Frist
von
beiden
Parteien
gekündigt
werden.
ParaCrawl v7.1