Übersetzung für "Agreed scope" in Deutsch

Any use of the Software exceeding the contractually agreed scope of usage is expressly prohibited.
Eine Nutzung der Software über den vertraglich vereinbarten Nutzungsumfang hinaus ist verboten.
ParaCrawl v7.1

Upon receipt of your payment we set your advertising online for the agreed scope.
Nach Eingang Ihrer Zahlung stellen wir Ihre Werbung für den vereinbarten Umfang online.
CCAligned v1

This warrants compliance with key and final due dates and the agreed budgetary scope.
Wir gewährleisten damit die Einhaltung von Eck- und Endterminen sowie des vereinbarten Budgets.
ParaCrawl v7.1

The European Court of Justice controls whether legislation remains within the agreed scope.
Der EuGH kontrolliere, ob die Gesetzgebung im vereinbarten Rahmen eingehalten werde.
ParaCrawl v7.1

We have agreed that the scope of application has to be extended to the non-agricultural sector.
Wir haben uns darauf geeinigt, dass der Anwendungsbereich auf den nichtlandwirtschaftlichen Bereich ausgeweitet werden muss.
Europarl v8

This precisely describes the individually agreed performance scope, reaction times and speed of processing.
Darin werden Leistungsumfang, Reaktionszeit sowie Schnelligkeit bei der Bearbeitung genau beschrieben und individuell vereinbart.
ParaCrawl v7.1

Both companies quickly agreed on the scope and schedule and the project was ready to begin.
Beide Unternehmen waren sich über Umfang und Terminierung schnell einig und das Projekt konnte starten.
ParaCrawl v7.1

If the daily operating time of the delivery item exceeds the agreed scope, the warranty period will be shortened accordingly.
Übersteigt die tägliche Betriebszeit des Liefergegenstandes den vereinbarten Rahmen, so verkürzt sich die Frist entsprechend.
ParaCrawl v7.1

Finance ministers and officials have agreed that considerable scope exists for greater cooperation between financial supervisors in our two regions.
Die Finanzminister und Beamten waren sich darin einig, daß noch breiter Raum für eine intensivere Zusammenarbeit zwischen den Finanzkontrolleuren in unseren beiden Regionen besteht.
Europarl v8

The Member States are agreed that the scope must be determined on the basis of a positive list of infringements.
Die Mitgliedstaaten sind sich darin einig, dass der Anwendungsbereich auf der Grundlage einer Positivliste der Zuwiderhandlungen bestimmt werden muss.
Europarl v8

In conciliation, the European Parliament and the Council agreed on the scope of the Directive, in particular as regards vegetable waste, wood waste, animal carcasses and radioactive waste.
Im Rahmen der Vermittlung verständigten sich das Parlament und der Rat auf den Anwendungsbereich der Richtlinie, insbesondere in Bezug auf pflanzliche Abfälle, Holzabfälle, Schlachtkörper und radioaktive Abfälle.
TildeMODEL v2018

In order to attain as high a degree of homogeneity as possible without jeopardising the alcohol policy in the EEA/EFTA States, it was agreed that the scope of the exception should be curbed so as to cover only broadcasts where main audience is in those States.
Um unbeschadet der Alkoholpolitik der EWR-/EFTA-Staaten das größtmögliche Maß an Einheitlichkeit zu erreichen, wurde vereinbart, die Ausnahmeregelung dahin gehend einzuschränken, daß sie sich nur auf Sendungen erstreckt, die hauptsächlich in den EWR-/EFTA-Staaten ausgestrahlt werden.
TildeMODEL v2018

In addition, the Council agreed on the scope of this draft Framework Decision and on the data protection regime for transfer of data to third countries.
Außerdem hat sich der Rat über den Anwendungsbereich dieses Rahmenbeschlussentwurfs und über die Datenschutzregelung für die Datenübermittlung an Drittländer geeinigt.
TildeMODEL v2018

The Mixed Committee agreed on the scope of this draft Framework Decision and on the data protection regime for transfer of data to third countries.
Der Gemischte Ausschuss hat sich auf den Geltungsbereich des Entwurfs für diesen Rahmenbeschluss und auf die Datenschutzregelung für die Weiterleitung von Daten an Drittländer geeinigt.
TildeMODEL v2018

The European Commission and the European Nuclear Safety Regulators' Group (ENSREG), which represents the 27 independent national authorities responsible for nuclear safety, have today agreed on the scope and the modalities for a comprehensive risk and safety assessment of EU nuclear power plants.
Die Europäische Kommission und die Europäische Gruppe der Regulierungsbehörden für nukleare Sicherheit (ENSREG), die die 27 nationalen unabhängigen Atomaufsichtsbehörden vertritt, haben sich heute auf den Gegenstand und die Modalitäten umfassender Risiko- und Sicherheitsbewertungen der Kernkraftwerke in der EU geeinigt.
TildeMODEL v2018

Is it agreed that the scope of the 'List of classes of insurance' is the same as that of the 'Classification of risks according to classes of insurance*.
Es wird davon ausgegangen, daß der „Katalog der Versicherungszweige" den gleichen Anwendungsbereich umfaßt wie die „Einteilung der Risiken nach Versicherungszweigen".
EUbookshop v2

It is agreed that the scope of the "List of classes of insurance" is the same as that of the "Classification of risks according to classes of insurance".
Es wird davon ausgegangen, daß der „Katalog der Versicherungszweige" den gleichen Anwen­dungsbereich umfaßt wie die „Einteilung der Risiken nach Versicherungszweigen".
EUbookshop v2

In the event that an OEM license is granted, the Client may pass on the software provided to him–however, only in the agreed scope and with the agreed restrictions and only jointly or in conjunction with the specified system–to his own clients (hereafter also referred to as "End Client") for usage whereby the End Clients must be expressly notified in writing of logi.cals' copyright and the usage restrictions imposed in the logi.cals Licensing Agreement and these terms and conditions must be im-posed on them.
Im Falle der Einräumung einer OEM Lizenz darf der Kunde die ihm überlassene Software, allerdings nur im vereinbarten Umfang und mit den vereinbarten Beschränkungen, und nur gemeinsam oder in Verbindung mit der Bestimmten Anlage, an seine Kunden (in der Folge als "Endkunden" bezeichnet) zur Nutzung weitergeben, wobei die Endkunden ausdrücklich und schriftlich auf das Urheberrecht von logi.cals hinzuweisen und Ihnen die im logi.cals Lizenzvertrag und diesen Bedingungen festgelegten Nutzungsbeschränkungen aufzuerlegen sind.
ParaCrawl v7.1

The use of images is limited to the agreed scope (specified period, edition, etc.)
Der Gebrauch von Bilder ist auf den im Vorraus vereinbarten Umfang beschränkt (angegebener Zeitraum, Auflage etc.)
CCAligned v1

The Provider is entitled to change the agreed scope of the Software at any time, if this results in an improvement of the Software concerned, a change in the legal situation requires such changes, such a change due to practical experience is appropriate or if the change is customary and taking into account the mutual interests of the Customer is reasonable.
Der Anbieter ist berechtigt, den vereinbarten Leistungsumfang jederzeit zu ändern, wenn hierdurch eine Verbesserung der Software eintritt, eine Änderung der Rechtslage dies erfordert, eine solche Änderung aufgrund der praktischen Erfahrungen zweckmäßig ist, oder wenn die Änderung handelsüblich ist und unter Berücksichtigung der beiderseitigen Interessen dem Kunden zumutbar ist.
ParaCrawl v7.1

To the extent that XION provides technical information or acts in an advisory capacity and such information or advice is not part of the contractually agreed scope of performance/services owed by XION, this shall be done free of charge and XION shall not be liable in any manner whatsoever.
Soweit XION technische Auskünfte gibt oder beratend tätig wird und diese Auskünfte oder Beratung nicht zu dem von ihr geschuldeten, vertraglich vereinbarten Leistungsumfang gehören, geschieht dies unentgeltlich und unter Ausschluss jeglicher Haftung.
ParaCrawl v7.1