Übersetzung für "After next" in Deutsch
We
can
perhaps
postpone
them
until
the
week
after
next.
Die
können
wir
dann
vielleicht
übernächste
Woche
wieder
führen.
Europarl v8
But
what
will
happen
next,
after
the
elections?
Wie
geht
es
nun
nach
den
Wahlen
weiter?
Europarl v8
What
will
happen
after
the
next
mass
extinction?
Was
wird
nach
dem
nächsten
Massenaussterben
passieren?
TED2020 v1
Germany
might
follow,
after
its
next
elections.
Deutschland
könnte
nach
den
nächsten
Wahlen
folgen.
News-Commentary v14
But
after
my
next
interrogation,
I
am
sure
that
I
will
have
more
information.
Nach
meiner
nächsten
Befragung,
habe
ich
sicher
noch
mehr
Informationen.
OpenSubtitles v2018
I
think
whoever
killed
him
may
be
coming
after
Hector
next.
Ich
denke,
wer
ihn
umgebracht
hat,
ist
vielleicht
hinter
Hector
her.
OpenSubtitles v2018
And
as
soon
as
you
get
that
hit,
we
go
chasing
after
the
next
one.
Und
sobald
wir
sie
haben,
jagen
wir
der
nächsten
hinterher.
OpenSubtitles v2018
So
basically
we
have
no
idea
who
she's
going
after
next.
Wir
haben
also
keine
Ahnung
hinter
wem
sie
als
nächstes
her
ist.
OpenSubtitles v2018
I
think
he's
after
her
next.
Ich
denke,
er
ist
als
Nächstes
hinter
ihr
her.
OpenSubtitles v2018
Because
I
was
afraid
that
they
would
come
after
me
next.
Weil
ich
Angst
hatte,
dass
sie
als
Nächstes
hinter
mir
her
wären.
OpenSubtitles v2018
Shall
we
have
a
break
after
the
next
one?
Machen
wir
eine
Pause
nach
der
Nächsten?
OpenSubtitles v2018
Week
after
next
seems
to
be
the
best
option.
Übernächste
Woche
scheint
der
beste
Moment
zu
sein.
OpenSubtitles v2018