Übersetzung für "Advise whether" in Deutsch
You
r
doctor
will
advise
you
whether
an
alternative
is
available.
Ihr
Arzt
wird
Sie
darauf
hinweisen,
wenn
eine
Alternative
verfügbar
ist.
EMEA v3
Your
doctor
will
advise
you
whether
an
alternative
is
available.
Ihr
Arzt
wird
Sie
darauf
hinweisen,
wenn
eine
Alternative
verfügbar
ist.
ELRC_2682 v1
Your
doctor
will
advise
you
whether
you
should
stop
taking
Combivir.
Ihr
Arzt
wird
Ihnen
mitteilen,
ob
Sie
Combivir
absetzen
müssen.
EMEA v3
Your
doctor
will
advise
you
whether
you
should
stop
taking
Trizivir.
Ihr
Arzt
wird
Ihnen
mitteilen,
ob
Sie
Trizivir
absetzen
müssen.
EMEA v3
If
you
ever
have
only
mild
rash
symptoms
without
any
other
reaction
please
inform
your
doctor
immediately,
who
will
advise
you
whether
you
should
stop
taking
VIRAMUNE.
Er
wird
Ihnen
mitteilen,
ob
Sie
die
Einnahme
von
VIRAMUNE
beenden
müssen.
EMEA v3
Will
you
advise
me
whether
it
is
worth
doing
it?
Können
Sie
mir
bitte
empfehlen,
ob
die
Arbeit
sich
lohnt?
CCAligned v1
You
need
advise
whether
an
app
facilitates
and
optimizes
your
processes?
Sie
benötigen
Beratung,
ob
eine
App
Ihre
Prozesse
vereinfacht
und
optimiert?
CCAligned v1
Our
nursing
staff
can
advise
whether
home
care
is
necessary.
Unsere
Pfleger
können
Sie
beraten,
falls
eine
Betreuung
zu
Hause
notwendig
ist.
ParaCrawl v7.1
Your
doctor
will
advise
you
whether
your
child
should
receive
Vaxelis.
Ihr
Arzt
wird
Sie
beraten,
ob
Ihr
Kind
mit
Vaxelis
geimpft
werden
sollte;
ELRC_2682 v1
Your
doctor
will
advise
whether
other
types
of
vaccines
(non-live
vaccines)
should
be
given.
Ihr
Arzt
wird
Sie
dazu
beraten,
ob
andere
Impfstoffarten
(Totimpfstoffe)
angewendet
werden
sollten.
ELRC_2682 v1
Your
doctor
will
advise
you
whether
your
child
should
have
Hexacima.
Ihr
Arzt
wird
Sie
beraten,
ob
Ihr
Kind
mit
Hexacima
geimpft
werden
sollte.
ELRC_2682 v1
Your
doctor
will
advise
you
about
whether
you
can
use
Rizmoic
if
you
are
pregnant.
Wenn
Sie
schwanger
sind,
wird
Ihr
Arzt
Sie
beraten,
ob
Sie
Rizmoic
anwenden
dürfen.
ELRC_2682 v1
Your
doctor
will
advise
you
whether
your
child
should
have
Hexyon.
Ihr
Arzt
wird
Sie
beraten,
ob
Ihr
Kind
mit
Hexyon
geimpft
werden
sollte.
TildeMODEL v2018
We
explicitly
advise
you
whether
the
repair
is
feasible
in
an
economic
way.
Wir
weisen
Sie
explizit
darauf
hin,
wenn
eine
Reparatur
wirtschaftlich
nicht
sinnvoll
ist.
ParaCrawl v7.1
Can
you
advise
whether
the
surface
suitable
or
do
I
really
need
a
mountain
bike?
Können
Sie,
ob
die
Oberfläche
geeignet
beraten
oder
brauche
ich
wirklich
ein
Fahrrad
Berg?
ParaCrawl v7.1
This
statement
will
advise
whether
you
are
able
to
claim
a
30%
rebate
on
your
health
insurance
premium.
Dieser
Bescheid
zeigt
Ihnen
an
ob
Sie
einen
30%
Rabatt
auf
Ihre
Krankenversicherungsprämie
beanspruchen
können.
ParaCrawl v7.1
The
doctor
will
be
able
to
advise
you
whether
you
can
use
Eklira
Genuair
safely.
Der
Arzt
kann
Auskunft
darüber
geben,
ob
Eklira
Genuair
ein
geeignetes
Medikament
für
Sie
ist.
ParaCrawl v7.1
Can
you
advise
whether
the
surface
suitable
or
do
I
really
need
a
mountain
bike
?
Können
Sie,
ob
die
Oberfläche
geeignet
beraten
oder
brauche
ich
wirklich
ein
Fahrrad
Berg
?
CCAligned v1
We
will
never
be
afraid
to
advise
whether
it
be
the
simple
or
more
complex
route.
Wir
werden
niemals
Angst
zu
beraten,
ob
es
die
einfache
oder
komplexere
Route.
ParaCrawl v7.1
The
legal
counselling
centres
can
advise
you
whether
you
qualify
for
financial
support.
Bei
den
Rechtsberatungsstellen
können
Sie
sich
darüber
erkundigen,
ob
Ihnen
finanzielle
Unterstützung
zur
Verfügung
steht.
ParaCrawl v7.1
Twitter
is
unable
to
advise
whether
your
use
may
be
considered
fair
use
or
not.
Twitter
kann
dir
keine
Rechtsberatung
dahingehend
erteilen,
ob
deine
Nutzung
als
angemessen
gelten
würde.
ParaCrawl v7.1
I
have
asked
the
Legal
Service
in
the
Commission
to
advise
me
whether
the
circumstances
of
this
particular
case
fall
within
those
narrow
criteria.
Ich
habe
den
Juristischen
Dienst
in
der
Kommission
um
Rat
in
der
Frage
gebeten,
ob
in
diesem
besonderen
Fall
diese
eng
begrenzten
Kriterien
zutreffen.
Europarl v8