Übersetzung für "Has advised" in Deutsch
We
must
get
up
a
little
bit
earlier,
as
President
Clinton
has
advised
us.
Wir
müssen
etwas
früher
aufstehen,
wie
uns
Präsident
Clinton
geraten
hat.
Europarl v8
ICES
has
advised
that
the
stock
of
hake
is
in
danger
of
collapse.
Der
ICES
hat
darauf
hingewiesen,
dass
der
Seehechtbestand
vom
Zusammenbruch
bedroht
ist.
Europarl v8
My
English
teacher
has
advised
me
to
read
these
books.
Mein
Englischlehrer
riet
mir,
diese
Bücher
zu
lesen.
Tatoeba v2021-03-10
My
doctor
has
advised
me
to
stop
taking
this
medicine.
Mein
Arzt
hat
mir
geraten,
dieses
Medikament
abzusetzen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
has
advised
me
not
to
do
that
anymore.
Tom
riet
mir
an,
das
hinfort
zu
lassen.
Tatoeba v2021-03-10
Do
not
take
more
capsules
than
your
doctor
has
advised
you.
Nehmen
Sie
nicht
mehr
Kapseln
ein,
als
Ihr
Arzt
Ihnen
geraten
hat.
ELRC_2682 v1
Daimler
has
advised
those
affected
to
write
to
them.
Daimler
hat
mitgeteilt,
jeden
Betroffenen
anzuschreiben.
WMT-News v2019
He
has
advised
a
number
of
public
bodies
as
well
as
private
firms
in
competition
policy
cases.
Er
hat
verschiedene
staatliche
Stellen
sowie
private
Unternehmen
in
Wettbewerbssachen
beraten.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
not
been
advised
of
any
change
since
the
approval
of
that
plan.
Der
Kommission
sind
seit
Genehmigung
dieses
Plans
keine
Änderungen
mitgeteilt
worden.
DGT v2019
You
understand
that
Starfleet
Command
has
been
advised
of
the
situation.
Ihnen
ist
klar,
dass
wir
das
Sternenflottenkommando
von
unserer
Situation
unterrichtet
haben?
OpenSubtitles v2018
Do
not
apply
more
gel
than
your
doctor
has
advised.
Tragen
Sie
nicht
mehr
Gel
auf,
als
Ihr
Arzt
Sie
angewiesen
hat.
TildeMODEL v2018
Do
not
use
more
cream
than
your
doctor
has
advised.
Wenden
Sie
nicht
mehr
Creme
an
als
Ihr
Arzt
verordnet
hat.
TildeMODEL v2018
More
sober
council
has
advised
him
to
disown
you.
Es
wurde
ihm
mehrfach
geraten,
Euch
zu
verstoßen.
OpenSubtitles v2018
My
lawyer
has
advised
me
not
to
answer
that
question.
Mein
Anwalt
hat
mir
geraten,
diese
Frage
nicht
zu
beantworten.
OpenSubtitles v2018
The
assembly
has
been
advised
of
tonight's
question.
Die
Zusammenkunft
wird
über
die
heutige
Frage
informiert.
OpenSubtitles v2018
If
he
seems
sad,
I
shall
know
that
John
has
advised
him
not
to
marry
Harriet.
Ist
er
traurig,
dann
hat
John
ihm
von
Harriet
abgeraten.
OpenSubtitles v2018
My
father
has
advised
me
to
duel
me.
Mein
Vater
hat
mir
empfohlen,
mich
zu
duellieren.
OpenSubtitles v2018
He
has
advised
a
number
of
public
bodies
as
well
as
private
firms
incompetition
policy
cases.
Er
hat
verschiedenestaatliche
Stellen
sowie
private
Unternehmen
in
Wettbewerbssachen
beraten.
EUbookshop v2