Übersetzung für "Adjourning" in Deutsch

I can tell you that we are now adjourning.
Ich teile Ihnen mit, dass wir doch jetzt schon unterbrechen.
Europarl v8

I'm adjourning this for an hour.
Ich vertage dies für eine Stunde.
OpenSubtitles v2018

Member Paul Baiamonte agreed with adjourning to allow both parties to maybe talk and negotiate.
Mitglied Paul Baiamonte stimmte adjourning beiden Parteien vielleicht zu erlauben, zu reden und zu verhandeln.
CCAligned v1

But the Florence Summit concluded with no consensus on what to do now and in the future, apart from adjourning to Dublin what had already been adjourned to Florence.
Doch das Florentiner Gipfeltreffen ist vorüber ohne daß ein Konsens darüber bestünde, was sofort und in Zukunft zu geschehen hat, und so wird auf Dublin das vertagt, was bereits auf Florenz vertagt worden war.
Europarl v8

We have recently been adopting the procedure of adjourning the voting on Wednesday when an address is given by a head of state.
Wir haben es in letzter Zeit so gehalten, die Abstimmungen am Mittwoch zu unterbrechen, wenn die Rede eines Staats- oder Regierungschefs dazwischen vorgesehen war.
Europarl v8

Approaches for managing teams are team developments (e.g. Forming, Storming, Norming, Performing, and Adjourning), conflict management and similar measures for the improvement of communication in the team.
Ansätze für den Umgang mit Teams bilden Teamentwicklungen (z.B. Forming, Storming, Norming, Performing, Adjourning), Konfliktmanagement und ähnliche Maßnahmen zur Verbesserung der Kommunikation im Team.
CCAligned v1