Übersetzung für "Adequate amount" in Deutsch

Oxygen is fed into the fuel gas in an amount adequate for burning the fuel gas.
Dem Brenngas wird Sauerstoff in einer zur Verbrennung des Brenngases ausreichenden Menge zugeführt.
EuroPat v2

Oxygen is customarily dissolved in an adequate amount in aqueous solutions.
Sauerstoff ist üblicherweise in ausreichender Menge in wässrigen Lösungen gelost.
EuroPat v2

For this reason, an adequate amount of pressurized lubricant must be supplied to the clutch plates 6 for cooling.
Aus diesem Grund muß den Lamellenscheiben 6 ausreichend Druckschmiermittel zur Kühlung zugeführt werden.
EuroPat v2

This is an adequate amount for a boy your age.
Das ist ein angemessener Betrag für einen Jungen in deinem Alter.
OpenSubtitles v2018

A diet should always provide an adequate amount of protein and essential fatty acids (EFAs).
Eine Diät sollte immer eine ausreichende Menge an Protein und essentiellen Fettsäuren liefern.
ParaCrawl v7.1

Intestinal bacteria produce an adequate amount of biotin for most people.
Bei den meisten Menschen produzieren Darmbakterien eine angemessene Menge an Biotin.
ParaCrawl v7.1

Apply an adequate amount of cream to clean skin and rub in.
Eine angemessene Menge der Creme auf die saubere Haut auftragen und einreiben.
ParaCrawl v7.1

Guaranteeing an adequate amount of Se is accomplished, e.g., through the use of the process box.
Die Gewährleistung einer ausreichenden Se-Menge erfolgt z. B. durch den Einsatz der Prozessbox.
EuroPat v2

The submarines themselves hereby are distanced to the ice sheet 2 by an adequate amount.
Die Unterseeboote selbst sind hierbei in ausreichendem Maße von der Eisdecke 2 beabstandet.
EuroPat v2

This ensures an adequate amount of pivot capability of the sheet pile relative to the beam.
Hierdurch wird gleichfalls eine ausreichende Schwenkbarkeit der Spundwand relativ zum Trägerelement sichergestellt.
EuroPat v2

To begin with, I have to devote an adequate amount of my time to the subject.
Zunächst einmal, dass ich dem Thema einen ausreichenden Anteil meiner Zeit widme.
ParaCrawl v7.1

The water should contain an adequate amount of minerals.
Das Wasser muss ausreichend Mineralien enthalten.
ParaCrawl v7.1

Only the amount should be adequate amount of funds lent.
Nur sollte die Menge ausreichend Höhe der Mittel verliehenen.
ParaCrawl v7.1

Drinking an adequate amount of water will prevent excess thirst or dry mouth.
Das Trinken einer angemessenen Menge Wasser verhindert übermäßigen Durst oder einen trockenen Mund.
ParaCrawl v7.1

A weak heart is unable to pump an adequate amount of blood around the body.
Ein schwaches Herz kann nicht mehr ausreichend Blut durch den Körper pumpen.
ParaCrawl v7.1

The risk premium must be paid to the State on the adequate amount of capital in all cases.
Die Risikoprämie ist dem Staat in allen Fällen für den angemessenen Kapitalbetrag zu zahlen.
DGT v2019

That Member State should therefore be authorised, on a permanent basis, to grant its sugar beet growers an adequate amount of State aid.
Dieser Mitgliedstaat sollte daher dauerhaft ermächtigt werden, seinen Zuckerrübenerzeugern eine angemessene staatliche Beihilfe zu gewähren.
TildeMODEL v2018

This provides an adequate amount of overlap between the two images that are both located over the interdigital area of the palm.
Hierdurch wird eine ausreichende Überlappung zwischen den beiden sich im Fingerwurzelbereich überschneidenden Bildern gewährleistet.
DGT v2019

The curing agent (c) is employed in an amount adequate to cure the epoxide resins.
Der Härter (c) wird in einer für das Aushärten der Epoxidharze ausreichenden Menge eingesetzt.
EuroPat v2

Before ultimate application, the crosslinking reaction will be set in progress by a further addition of an adequate amount of catalyst.
Vor der endgültigen Anwendung wird die Vernetzungsreaktion durch erneute Zugabe einer ausreichenden Katalysatormenge in Gang gesetzt.
EuroPat v2

However, without an adequate amount of what we hope will be good programmes it would be an even more futile exercise.
Ohne adäquate Menge hoffentlich guter Programme jedoch wird sie eine noch sinnlosere Übung sein.
EUbookshop v2

Apply adequate amount onto palm and gently spread evenly throughout body areas.
Eine geeignete Menge auf die Handfläche geben und gleichmässig auf dem ganzen Körper verteilen.
CCAligned v1

By virtue of this production process, the fine-particle resin of the dispersion becomes coated with an adequate amount of a water-soluble protective colloid.
Aufgrund dieses Herstellungsprozesses wird das feinteilige Harz der Dispersion mit einem wasserlöslichen Schutzkolloid ausreichender Menge umhüllt.
EuroPat v2

Take 4 capsules daily with adequate amount of water or other beverages.
Verzehren Sie täglich 4 Kapseln mit einer ausreichenden Menge Wasser oder einer anderen Flüssigkeit.
CCAligned v1