Übersetzung für "Additional amendments" in Deutsch

The Greens support the report, but had tabled some additional amendments.
Die Grünen unterstützten den Bericht, hatten allerdings zusätzliche Änderungsanträge eingereicht.
Europarl v8

However, the Parliament has introduced several additional amendments to the Commission proposal.
Das Parlament hat jedoch mehrere ergänzende Änderungsanträge zum Kommissionsvorschlag eingereicht.
Europarl v8

Additional amendments to the EMFF Regulation aim to ensure a flexible reallocation of financial resources within the operational programmes.
Zusätzliche Änderungen der EMFF-Verordnung sollen eine flexible Umverteilung innerhalb der operationellen Programme gewährleisten.
ELRC_3382 v1

The Parliament also proposes additional amendments on several other related issues.
Das Parlament legt auch zu einigen anderen Punkten zusätzliche Änderungsanträge vor.
TildeMODEL v2018

Certain additional amendments to the Croatian State aid law will be necessary.
Es sind noch bestimmte weitere Änderungen des kroatischen Gesetzes über staatliche Beihilfen erforderlich.
TildeMODEL v2018

Additional amendments introduced in the three other Directives are the following:
In den drei anderen Richtlinien werden außerdem folgende Änderungen vorgenommen:
TildeMODEL v2018

Poland has notified the Commission of additional amendments to the list set out in Annex I.
Polen hat der Kommission zusätzliche Änderungen der Liste in Anhang I mitgeteilt.
DGT v2019

As indicated above, the additional amendments introduced by Council were largely in the nature of technical clarifications.
Wie oben ausgeführt bestehen die vom Rat vorgenommenen Änderungen hauptsächlich in sachlichen Klarstellungen.
TildeMODEL v2018

The Socialist Group has felt it necessary to table additional amendments.
Die sozialdemokratische Fraktion hat es für not­wendig gehalten, noch zusätzliche Änderungsanträge ein­zubringen.
EUbookshop v2

As for the amendments, Madam President, as rapporteur I would ask Parliament to support the amendments from the committee but I would reject the four additional amendments submitted by the EPP.
Viertens stärken wir die Solvenz, die Transparenz und die Vermeidung von Interessenkollision.
EUbookshop v2

Additional agreements, amendments and supplements must be in writing to be effective.
Nebenabreden, Änderungen und Ergänzungen bedürfen zu ihrer Wirksamkeit der Schriftform.
CCAligned v1

Additional agreements and amendments shall require our written confirmation.
Nebenabreden und Änderungen bedürfen unserer schriftlichen Bestätigung.
ParaCrawl v7.1

On behalf of my group I have tabled just three additional amendments for tomorrow's vote.
Im Namen meiner Fraktion habe ich für die morgige Abstimmung gerade drei zusätzliche Änderungsanträge eingebracht.
Europarl v8

The Commission cannot agree with most of the additional amendments proposed for the plenary session.
Die Kommission lehnt die meisten der zusätzlichen Änderungsanträge ab, die für diese Sitzung eingereicht wurden.
Europarl v8

Member States have notified the Commission of additional amendments to the lists set out in Annexes I to IV.
Die Mitgliedstaaten haben der Kommission zusätzliche Änderungen der Listen in den Anhängen I bis IV mitgeteilt.
DGT v2019

Additional amendments oblige defence sector bidders to reveal potential subcontractors when applying.
Durch zusätzliche Änderungen werden Bieter im Verteidigungssektor gezwungen, potenzielle Unterauftragnehmer im Angebot anzugeben.
TildeMODEL v2018

Some additional amendments to the pharmacovigilance legislation were introduced in 2012 following the 'Mediator' case4.
Einige weitere Änderungen der Rechtsvorschriften über die Pharmakovigilanz wurden 2012 nach dem Fall "Mediator"4 eingeführt.
TildeMODEL v2018

Additional legislative amendments made by the abovementioned decree had to do with notification requirements, which were also simplified.
Weitere mit der vorgenannten Verordnung eingebrachte Gesetzesänderungen betrafen die Meldevorschriften, die ebenfalls vereinfacht wurden.
EUbookshop v2