Übersetzung für "Additional amendments" in Deutsch
The
Greens
support
the
report,
but
had
tabled
some
additional
amendments.
Die
Grünen
unterstützten
den
Bericht,
hatten
allerdings
zusätzliche
Änderungsanträge
eingereicht.
Europarl v8
However,
the
Parliament
has
introduced
several
additional
amendments
to
the
Commission
proposal.
Das
Parlament
hat
jedoch
mehrere
ergänzende
Änderungsanträge
zum
Kommissionsvorschlag
eingereicht.
Europarl v8
Additional
amendments
to
the
EMFF
Regulation
aim
to
ensure
a
flexible
reallocation
of
financial
resources
within
the
operational
programmes.
Zusätzliche
Änderungen
der
EMFF-Verordnung
sollen
eine
flexible
Umverteilung
innerhalb
der
operationellen
Programme
gewährleisten.
ELRC_3382 v1
The
Parliament
also
proposes
additional
amendments
on
several
other
related
issues.
Das
Parlament
legt
auch
zu
einigen
anderen
Punkten
zusätzliche
Änderungsanträge
vor.
TildeMODEL v2018
Certain
additional
amendments
to
the
Croatian
State
aid
law
will
be
necessary.
Es
sind
noch
bestimmte
weitere
Änderungen
des
kroatischen
Gesetzes
über
staatliche
Beihilfen
erforderlich.
TildeMODEL v2018
Additional
amendments
introduced
in
the
three
other
Directives
are
the
following:
In
den
drei
anderen
Richtlinien
werden
außerdem
folgende
Änderungen
vorgenommen:
TildeMODEL v2018
Poland
has
notified
the
Commission
of
additional
amendments
to
the
list
set
out
in
Annex
I.
Polen
hat
der
Kommission
zusätzliche
Änderungen
der
Liste
in
Anhang
I
mitgeteilt.
DGT v2019
As
indicated
above,
the
additional
amendments
introduced
by
Council
were
largely
in
the
nature
of
technical
clarifications.
Wie
oben
ausgeführt
bestehen
die
vom
Rat
vorgenommenen
Änderungen
hauptsächlich
in
sachlichen
Klarstellungen.
TildeMODEL v2018
The
Socialist
Group
has
felt
it
necessary
to
table
additional
amendments.
Die
sozialdemokratische
Fraktion
hat
es
für
notwendig
gehalten,
noch
zusätzliche
Änderungsanträge
einzubringen.
EUbookshop v2
As
for
the
amendments,
Madam
President,
as
rapporteur
I
would
ask
Parliament
to
support
the
amendments
from
the
committee
but
I
would
reject
the
four
additional
amendments
submitted
by
the
EPP.
Viertens
stärken
wir
die
Solvenz,
die
Transparenz
und
die
Vermeidung
von
Interessenkollision.
EUbookshop v2
Additional
agreements,
amendments
and
supplements
must
be
in
writing
to
be
effective.
Nebenabreden,
Änderungen
und
Ergänzungen
bedürfen
zu
ihrer
Wirksamkeit
der
Schriftform.
CCAligned v1
Additional
agreements
and
amendments
shall
require
our
written
confirmation.
Nebenabreden
und
Änderungen
bedürfen
unserer
schriftlichen
Bestätigung.
ParaCrawl v7.1
On
behalf
of
my
group
I
have
tabled
just
three
additional
amendments
for
tomorrow's
vote.
Im
Namen
meiner
Fraktion
habe
ich
für
die
morgige
Abstimmung
gerade
drei
zusätzliche
Änderungsanträge
eingebracht.
Europarl v8
The
Commission
cannot
agree
with
most
of
the
additional
amendments
proposed
for
the
plenary
session.
Die
Kommission
lehnt
die
meisten
der
zusätzlichen
Änderungsanträge
ab,
die
für
diese
Sitzung
eingereicht
wurden.
Europarl v8
Member
States
have
notified
the
Commission
of
additional
amendments
to
the
lists
set
out
in
Annexes
I
to
IV.
Die
Mitgliedstaaten
haben
der
Kommission
zusätzliche
Änderungen
der
Listen
in
den
Anhängen
I
bis
IV
mitgeteilt.
DGT v2019
Additional
amendments
oblige
defence
sector
bidders
to
reveal
potential
subcontractors
when
applying.
Durch
zusätzliche
Änderungen
werden
Bieter
im
Verteidigungssektor
gezwungen,
potenzielle
Unterauftragnehmer
im
Angebot
anzugeben.
TildeMODEL v2018
Some
additional
amendments
to
the
pharmacovigilance
legislation
were
introduced
in
2012
following
the
'Mediator'
case4.
Einige
weitere
Änderungen
der
Rechtsvorschriften
über
die
Pharmakovigilanz
wurden
2012
nach
dem
Fall
"Mediator"4
eingeführt.
TildeMODEL v2018
Additional
legislative
amendments
made
by
the
abovementioned
decree
had
to
do
with
notification
requirements,
which
were
also
simplified.
Weitere
mit
der
vorgenannten
Verordnung
eingebrachte
Gesetzesänderungen
betrafen
die
Meldevorschriften,
die
ebenfalls
vereinfacht
wurden.
EUbookshop v2