Übersetzung für "In addition to" in Deutsch

In addition, it helps to accelerate development.
Außerdem trägt sie zu einer rascheren Entwicklung bei.
Europarl v8

In addition to ensuring product safety, the proposal improves the level of information provided to consumers.
Neben der Produktsicherheit wird mit dem Vorschlag die Information der Verbraucher verbessert.
Europarl v8

Conflicts of interest have been overcome: there will be no advisory services in addition to credit rating activities.
Die Interessenkonflikte sind überwunden, es wird keine Beratungsdienstleistungen neben den Ratingaktivitäten geben.
Europarl v8

In addition to that, 25 million fur-bearing animals are slaughtered.
Zusätzlich werden 25 Millionen Pelztiere geschlachtet.
Europarl v8

In addition to that, I should like to thank the Secretariat for its work.
Darüber hinaus danke ich dem Generalsekretariat für seine Arbeit.
Europarl v8

In addition to these economic issues, I would like to make two further points.
Zusätzlich zu diesen wirtschaftlichen Themen möchte ich auf zwei weitere Punkte eingehen.
Europarl v8

In addition to traditional industrial zones, powerful new industrial centres are growing.
Zusätzlich zu den traditionellen Industriegebieten wachsen neue einflussreiche Industriezentren.
Europarl v8

In addition, we wanted to ensure a high level of protection for all consumers.
Außerdem wollten wir ein hohes Schutzniveau für alle Verbraucher gewährleisten.
Europarl v8

In addition to their own food production, agricultural businesses also offer innovative products and services.
Landwirtschaftliche Betriebe bieten neben der eigentlichen Lebensmittelproduktion auch innovative Angebote und Dienstleistungen.
Europarl v8

In addition to the human suffering, Madagascar's biodiversity is under threat.
Neben dem Leiden der Menschen ist auch die Artenvielfalt in Madagaskar bedroht.
Europarl v8

In addition to this, the economic crisis has affected the production of tractors.
Zusätzlich hat die Wirtschaftskrise die Produktion von Zugmaschinen beeinträchtigt.
Europarl v8

In addition, access to small capital markets should be facilitated.
Außerdem sollte der Zugang zu den Börsen für kleine Unternehmen erleichtert werden.
Europarl v8

These animals are calculated in addition to the upper limit.
Diese Tiere werden auf die Obergrenze angerechnet.
Europarl v8

In addition to the continued application of model calculations, we need to expand our chronological and thematic thinking.
Neben der weiteren Qualifizierung von Modellrechnungen sind zeitliche und thematische Erweiterungen vorzunehmen.
Europarl v8

In addition to the above general priority, the following complementary priorities need to be addressed:
Neben dieser allgemeinen Priorität müssen folgende ergänzende Prioritäten in Angriff genommen werden:
DGT v2019

In addition to price development, the development of costs has also been considered.
Neben der Entwicklung der Preise wurde auch die Kostenentwicklung untersucht.
DGT v2019

In addition, revisions to data on earlier quarters (historical revisions) may also occur.
Darüber hinaus können Korrekturen vorausgehender Quartalsdaten (historische Korrekturen) auftreten.
DGT v2019