Übersetzung für "Addition" in Deutsch
In
addition,
this
system
poses
a
problem
of
solidarity
between
Member
States.
Darüber
hinaus
erzeugt
dieses
System
ein
Solidaritätsproblem
zwischen
den
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
In
addition,
it
helps
to
accelerate
development.
Außerdem
trägt
sie
zu
einer
rascheren
Entwicklung
bei.
Europarl v8
In
addition,
there
are
no
tensions
between
the
different
national
groups
within
Iran.
Zudem
gibt
es
keine
Spannungen
zwischen
nationalen
Gruppen
im
Iran.
Europarl v8
In
addition,
many
cities
have
done
away
with
the
containers
into
which
it
can
be
sorted,
or
have
ceased
emptying
them.
Zudem
haben
viele
Städte
die
entsprechenden
Sammelcontainer
entweder
abgeschafft
oder
die
Leerungen
eingestellt.
Europarl v8
In
addition,
they
have
a
right
to
be
informed
about
everything
possible.
Außerdem
ist
es
ihr
gutes
Recht,
über
möglichst
alles
informiert
zu
sein.
Europarl v8
In
addition,
there
must
be
confidentiality
among
the
institutions
during
difficult
negotiation
phases.
Außerdem
muss
es
in
schwierigen
Verhandlungsphasen
auch
zwischen
den
Institutionen
Vertraulichkeit
geben.
Europarl v8
In
addition,
countries
react
differently
based
on
their
historical
experience
and
financial
interest.
Aufgrund
ihrer
historischen
Erfahrungen
und
finanziellen
Interessen
reagieren
die
Staaten
überdies
unterschiedlich.
Europarl v8
In
addition,
I
have
received
a
request
for
a
roll
call
vote.
Daneben
habe
ich
einen
Antrag
auf
namentliche
Abstimmung
erhalten.
Europarl v8
In
addition
to
these
we
also
took
other
steps.
Daneben
leiteten
wir
aber
auch
noch
andere
Schritte
ein.
Europarl v8
In
addition
to
ensuring
product
safety,
the
proposal
improves
the
level
of
information
provided
to
consumers.
Neben
der
Produktsicherheit
wird
mit
dem
Vorschlag
die
Information
der
Verbraucher
verbessert.
Europarl v8
Conflicts
of
interest
have
been
overcome:
there
will
be
no
advisory
services
in
addition
to
credit
rating
activities.
Die
Interessenkonflikte
sind
überwunden,
es
wird
keine
Beratungsdienstleistungen
neben
den
Ratingaktivitäten
geben.
Europarl v8
In
addition,
it
is
responsible
for
nearly
20%
of
carbon
emissions
worldwide.
Zudem
ist
er
für
fast
20
%
der
weltweiten
Kohlenstoffemissionen
verantwortlich.
Europarl v8
In
addition
to
that,
25
million
fur-bearing
animals
are
slaughtered.
Zusätzlich
werden
25
Millionen
Pelztiere
geschlachtet.
Europarl v8
In
addition,
these
are
people
who
will
never
be
in
the
Council
of
Ministers.
Außerdem
sind
dies
Menschen,
die
nie
im
Ministerrat
sein
werden.
Europarl v8
In
addition,
information
and
awareness-raising
campaigns
will
also
be
run
in
connection
with
the
pilot
programme.
Zusätzlich
werden
im
Zusammenhang
mit
dem
Pilotprogramm
Informations-
und
Bewusstseinsbildungs-Kampagnen
veranstaltet.
Europarl v8
In
addition,
the
foreseen
electoral
observation
mission
for
the
general
elections
on
29
November
was
cancelled.
Außerdem
wurde
die
geplante
Wahlbeobachtungsmission
bei
den
Parlamentswahlen
am
29.
November
annulliert.
Europarl v8
In
addition,
unemployment
is
set
to
reach
a
record
high
in
Member
States.
Außerdem
wird
die
Arbeitslosigkeit
in
den
Mitgliedstaaten
ein
Rekordhoch
erreichen.
Europarl v8
In
addition
to
that,
I
should
like
to
thank
the
Secretariat
for
its
work.
Darüber
hinaus
danke
ich
dem
Generalsekretariat
für
seine
Arbeit.
Europarl v8
In
addition,
there
are
two
other
matters.
Darüber
hinaus
gibt
es
zwei
weitere
Aspekte.
Europarl v8
In
addition,
the
polar
bear
is
also
threatened
by
trophy
hunting
and
trading.
Darüber
hinaus
ist
der
Eisbär
auch
durch
Trophäenjagd
und
Handel
bedroht.
Europarl v8
In
addition,
the
European
Union's
own
structures
need
to
be
strengthened.
Zusätzlich
dazu
müssen
die
eigenen
Strukturen
der
Europäischen
Union
gestärkt
werden.
Europarl v8
In
addition,
for
me,
the
question
of
responsibility
also
quite
naturally
arises
in
this
connection.
Außerdem
stellt
sich
für
mich
natürlich
in
diesem
Zusammenhang
die
Frage
der
Verantwortung.
Europarl v8
In
addition,
the
demands
of
consumers
regarding
the
quality
of
food
are
increasing.
Darüber
hinaus
stellen
die
Verbraucher
immer
höhere
Qualitätsanforderungen
an
Nahrungsmittel.
Europarl v8
In
addition,
around
42
million
people
in
Latin
America
are
illiterate.
Zudem
sind
etwa
42
Millionen
Menschen
in
Lateinamerika
Analphabeten.
Europarl v8