Übersetzung für "An addition" in Deutsch

Amendment No 2 I approve as an addition to paragraph 15 in the report.
Änderungsantrag 2 akzeptiere ich als Zusatz zu Punkt 15 des Berichts.
Europarl v8

I would be nearly happy if it was taken as an addition.
Ich wäre nahezu glücklich, wenn es sich um einen Zusatz handelte.
Europarl v8

In addition, an independent committee is to investigate the matter.
Außerdem soll eine unabhängige Kommission die Sache untersuchen.
Europarl v8

If it is not wanted as an addition, we shall vote against.
Wenn er nicht als Ergänzung akzeptiert wird, werden wir dagegen stimmen.
Europarl v8

But if it is presented as an addition, then we can say, 'yes' to it.
Wird er indes als Ergänzung vorgeschlagen, dann können wir unsere Zustimmung geben.
Europarl v8

We shall thus vote on Amendment No 11 as an addition.
Wir stimmen also über Änderungsantrag 11 als einen Zusatz ab.
Europarl v8

For a long time to come, renewable sources of energy will remain an expensive addition to our energy resources.
Auf lange Zeit werden erneuerbare Energiequellen eine teure Ergänzung unserer Energieressourcen bleiben.
Europarl v8

The Charter of Fundamental Rights is an important addition.
Die Charta der Grundrechte stellt eine wichtige Ergänzung dar.
Europarl v8

It would be an important addition to citizens' rights.
Das wäre eine wichtige Ergänzung der Bürgerrechte.
Europarl v8

In addition, an assessment criterion for drinking water originating from surface water is lacking.
Außerdem fehlt ein Kriterium für die Beurteilung von aus Oberflächengewässern gewonnenem Trinkwasser.
Europarl v8

Could we take it as an addition?
Könnten wir es als Ergänzung aufnehmen?
Europarl v8

In addition an IMO code of conduct covering the issue already exists.
Hinzu kommt, dass bereits ein IMO-Verhaltenskodex für diesen Bereich existiert.
Europarl v8

This is a compromise amendment that would remain as an addition.
Es ist ein Kompromissänderungsantrag, der einen Zusatz darstellen würde.
Europarl v8

It is an addition, Mr President.
Es ist ein Zusatz, Herr Präsident.
Europarl v8

In addition, an Italian priest was murdered in Trabzon in Turkey.
Außerdem wurde in Trabzon in der Türkei ein italienischer Priester ermordet.
Europarl v8

In addition, an updated RMP should be submitted
Daüberhinaus muss ein aktualisierter RMP eingereicht werden,
EMEA v3