Übersetzung für "An addition" in Deutsch
Amendment
No
2
I
approve
as
an
addition
to
paragraph
15
in
the
report.
Änderungsantrag
2
akzeptiere
ich
als
Zusatz
zu
Punkt
15
des
Berichts.
Europarl v8
I
would
be
nearly
happy
if
it
was
taken
as
an
addition.
Ich
wäre
nahezu
glücklich,
wenn
es
sich
um
einen
Zusatz
handelte.
Europarl v8
In
addition,
an
independent
committee
is
to
investigate
the
matter.
Außerdem
soll
eine
unabhängige
Kommission
die
Sache
untersuchen.
Europarl v8
If
it
is
not
wanted
as
an
addition,
we
shall
vote
against.
Wenn
er
nicht
als
Ergänzung
akzeptiert
wird,
werden
wir
dagegen
stimmen.
Europarl v8
But
if
it
is
presented
as
an
addition,
then
we
can
say,
'yes'
to
it.
Wird
er
indes
als
Ergänzung
vorgeschlagen,
dann
können
wir
unsere
Zustimmung
geben.
Europarl v8
We
shall
thus
vote
on
Amendment
No
11
as
an
addition.
Wir
stimmen
also
über
Änderungsantrag
11
als
einen
Zusatz
ab.
Europarl v8
For
a
long
time
to
come,
renewable
sources
of
energy
will
remain
an
expensive
addition
to
our
energy
resources.
Auf
lange
Zeit
werden
erneuerbare
Energiequellen
eine
teure
Ergänzung
unserer
Energieressourcen
bleiben.
Europarl v8
The
Charter
of
Fundamental
Rights
is
an
important
addition.
Die
Charta
der
Grundrechte
stellt
eine
wichtige
Ergänzung
dar.
Europarl v8
It
would
be
an
important
addition
to
citizens'
rights.
Das
wäre
eine
wichtige
Ergänzung
der
Bürgerrechte.
Europarl v8
In
addition,
an
assessment
criterion
for
drinking
water
originating
from
surface
water
is
lacking.
Außerdem
fehlt
ein
Kriterium
für
die
Beurteilung
von
aus
Oberflächengewässern
gewonnenem
Trinkwasser.
Europarl v8
Could
we
take
it
as
an
addition?
Könnten
wir
es
als
Ergänzung
aufnehmen?
Europarl v8
In
addition
an
IMO
code
of
conduct
covering
the
issue
already
exists.
Hinzu
kommt,
dass
bereits
ein
IMO-Verhaltenskodex
für
diesen
Bereich
existiert.
Europarl v8
This
is
a
compromise
amendment
that
would
remain
as
an
addition.
Es
ist
ein
Kompromissänderungsantrag,
der
einen
Zusatz
darstellen
würde.
Europarl v8
It
is
an
addition,
Mr
President.
Es
ist
ein
Zusatz,
Herr
Präsident.
Europarl v8
In
addition,
an
Italian
priest
was
murdered
in
Trabzon
in
Turkey.
Außerdem
wurde
in
Trabzon
in
der
Türkei
ein
italienischer
Priester
ermordet.
Europarl v8
In
addition,
an
updated
RMP
should
be
submitted
Daüberhinaus
muss
ein
aktualisierter
RMP
eingereicht
werden,
EMEA v3