Übersetzung für "Addition to" in Deutsch
In
addition,
it
helps
to
accelerate
development.
Außerdem
trägt
sie
zu
einer
rascheren
Entwicklung
bei.
Europarl v8
In
addition
to
ensuring
product
safety,
the
proposal
improves
the
level
of
information
provided
to
consumers.
Neben
der
Produktsicherheit
wird
mit
dem
Vorschlag
die
Information
der
Verbraucher
verbessert.
Europarl v8
In
addition
to
that,
25
million
fur-bearing
animals
are
slaughtered.
Zusätzlich
werden
25
Millionen
Pelztiere
geschlachtet.
Europarl v8
In
addition
to
these
economic
issues,
I
would
like
to
make
two
further
points.
Zusätzlich
zu
diesen
wirtschaftlichen
Themen
möchte
ich
auf
zwei
weitere
Punkte
eingehen.
Europarl v8
In
addition
to
traditional
industrial
zones,
powerful
new
industrial
centres
are
growing.
Zusätzlich
zu
den
traditionellen
Industriegebieten
wachsen
neue
einflussreiche
Industriezentren.
Europarl v8
In
addition,
we
wanted
to
ensure
a
high
level
of
protection
for
all
consumers.
Außerdem
wollten
wir
ein
hohes
Schutzniveau
für
alle
Verbraucher
gewährleisten.
Europarl v8
In
addition
to
their
own
food
production,
agricultural
businesses
also
offer
innovative
products
and
services.
Landwirtschaftliche
Betriebe
bieten
neben
der
eigentlichen
Lebensmittelproduktion
auch
innovative
Angebote
und
Dienstleistungen.
Europarl v8
In
addition
to
the
human
suffering,
Madagascar's
biodiversity
is
under
threat.
Neben
dem
Leiden
der
Menschen
ist
auch
die
Artenvielfalt
in
Madagaskar
bedroht.
Europarl v8
In
addition
to
this,
the
economic
crisis
has
affected
the
production
of
tractors.
Zusätzlich
hat
die
Wirtschaftskrise
die
Produktion
von
Zugmaschinen
beeinträchtigt.
Europarl v8
In
addition,
access
to
small
capital
markets
should
be
facilitated.
Außerdem
sollte
der
Zugang
zu
den
Börsen
für
kleine
Unternehmen
erleichtert
werden.
Europarl v8
These
animals
are
calculated
in
addition
to
the
upper
limit.
Diese
Tiere
werden
auf
die
Obergrenze
angerechnet.
Europarl v8
In
addition
to
the
continued
application
of
model
calculations,
we
need
to
expand
our
chronological
and
thematic
thinking.
Neben
der
weiteren
Qualifizierung
von
Modellrechnungen
sind
zeitliche
und
thematische
Erweiterungen
vorzunehmen.
Europarl v8
Amendment
No
2
I
approve
as
an
addition
to
paragraph
15
in
the
report.
Änderungsantrag
2
akzeptiere
ich
als
Zusatz
zu
Punkt
15
des
Berichts.
Europarl v8
In
addition
to
the
above
general
priority,
the
following
complementary
priorities
need
to
be
addressed:
Neben
dieser
allgemeinen
Priorität
müssen
folgende
ergänzende
Prioritäten
in
Angriff
genommen
werden:
DGT v2019
In
addition
to
price
development,
the
development
of
costs
has
also
been
considered.
Neben
der
Entwicklung
der
Preise
wurde
auch
die
Kostenentwicklung
untersucht.
DGT v2019