Übersetzung für "Act of courtesy" in Deutsch
Insofar
as
Epson
offers
links
to
other
Web
sites
(Links),
this
shall
only
occur
as
an
act
of
courtesy.
Soweit
Epson
Verknüpfungen
zu
anderen
Websites
herstellt
(Links),
geschieht
dies
nur
aus
Gefälligkeit.
ParaCrawl v7.1
While
punctuality
is
an
act
of
courtesy
onshore,
the
wrong
time
inevitably
led
to
disorientation
onboard
a
ship.
Während
Pünktlichkeit
an
Land
ein
Gebot
der
Höflichkeit
ist,
führte
die
falsche
Uhrzeit
Schiffe
unweigerlich
in
die
Irre.
ParaCrawl v7.1
The
tribute
of
sympathy
and
affection
that
you
expressed
to
my
unforgettable
Predecessor
went
far
beyond
a
mere
act
of
ecclesial
courtesy.
Der
Tribut
an
Sympathie
und
Zuneigung,
den
Sie
meinem
unvergeßlichen
Vorgänger
gezollt
haben,
ging
weit
über
einen
einfachen
Akt
kirchlicher
Höflichkeit
hinaus.
ParaCrawl v7.1
Pope
John
Paul
II
recalled
that
"the
encounter
today
is
not
an
act
of
courtesy,
is
it
an
answer
to
the
Lord's
command.
Papst
Johannes
Paul
II.
erinnerte
sodann
daran,
dass
"die
heutige
Begegnung
nicht
nur
eine
Geste
der
Höflichkeit
ist,
sondern
eine
Antwort
auf
das
Gebot
des
Herrn.
ParaCrawl v7.1
We
summon
all
our
knowledge
of
Asian
courtesy
and
Tibetan
etiquette
in
order
to
not
violate
any
basic
acts
of
courtesy.
Alle
Kenntnis
asiatischer
Höflichkeit
und
tibetischer
Etikette
bieten
wir
auf,
um
keine
der
Vorbeschriebenen
Förmlichkeiten
zu
verletzen.
OpenSubtitles v2018
Thus,
among
those
common
obligatory
acts
of
courtesy
are
the
six
mentioned
by
the
Prophet:
Von
diesen
allgemeinen
verpflichtenden
Taten
aus
Gefälligkeit
sind
die
sechs,
die
der
Prophet
besonders
erwähnt
hat:
ParaCrawl v7.1
Acts
of
commercial
courtesy
will
in
any
case
be
allowed
so
long
as
of
only
small
and
symbolic
value
and,
in
any
case,
of
such
a
nature
as
not
to
compromise
integrity
and
reputation
and
not
to
influence
the
autonomous
judgment
of
the
Addressee.
In
jedem
Fall
ist
die
geschäftsübliche
Höflichkeit
erlaubt,
vorausgesetzt,
sie
hat
einen
geringen
und
symbolischen
Wert,
beeinträchtigt
nicht
die
Integrität
und
den
Ruf
und
beeinflusst
nicht
das
unabhängige
Urteil
des
Empfängers.
ParaCrawl v7.1