Übersetzung für "Courtesy of" in Deutsch
I
should
have
the
courtesy
of
a
reply
in
this
House.
Ich
verdiene
die
Höflichkeit
einer
Antwort
in
diesem
Parlament.
Europarl v8
These
congratulations
are
not
offered
simply
out
of
courtesy.
Und
diese
Glückwünsche
basieren
nicht
nur
auf
reiner
Höflichkeit.
Europarl v8
He
was
known
before
1762
by
the
courtesy
title
Marquess
of
Titchfield.
Vor
1762
führte
er
den
Höflichkeitstitel
"Marquess
of
Titchfield.
Wikipedia v1.0
The
courtesy
title
of
the
Duke
of
Bedford's
eldest
son
and
heir
is
"Marquess
of
Tavistock".
Der
Höflichkeitstitel
des
ältesten
Sohnes
des
Dukes
ist
"Marquess
of
Tavistock".
Wikipedia v1.0
If
they
break
no
laws
of
courtesy
as
guests,
I'll
break
none
as
host.
Wenn
sie
das
Gesetz
der
Gastfreundschaft
achten,
halte
ich
meines
als
Gastgeber.
OpenSubtitles v2018
This
courtesy
is
not
of
the
right
breed.
Diese
Höflichkeit
istjetzt
nicht
von
der
rechten
Art.
OpenSubtitles v2018
Nay,
this
courtesy
is
not
of
the
right
breed.
Nein,
bester
Prinz,
dieses
Höflichkeit
ist
nicht
von
der
rechten
Manier.
OpenSubtitles v2018
Punctuality
is
the
courtesy
of
Kings.
Pünktlichkeit
ist
die
Höflichkeit
der
Könige.
OpenSubtitles v2018