Übersetzung für "Courtesy of" in Deutsch

I should have the courtesy of a reply in this House.
Ich verdiene die Höflichkeit einer Antwort in diesem Parlament.
Europarl v8

These congratulations are not offered simply out of courtesy.
Und diese Glückwünsche basieren nicht nur auf reiner Höflichkeit.
Europarl v8

He was known before 1762 by the courtesy title Marquess of Titchfield.
Vor 1762 führte er den Höflichkeitstitel "Marquess of Titchfield.
Wikipedia v1.0

The courtesy title of the Duke of Bedford's eldest son and heir is "Marquess of Tavistock".
Der Höflichkeitstitel des ältesten Sohnes des Dukes ist "Marquess of Tavistock".
Wikipedia v1.0

If they break no laws of courtesy as guests, I'll break none as host.
Wenn sie das Gesetz der Gastfreundschaft achten, halte ich meines als Gastgeber.
OpenSubtitles v2018

This courtesy is not of the right breed.
Diese Höflichkeit istjetzt nicht von der rechten Art.
OpenSubtitles v2018

Nay, this courtesy is not of the right breed.
Nein, bester Prinz, dieses Höflichkeit ist nicht von der rechten Manier.
OpenSubtitles v2018

Punctuality is the courtesy of Kings.
Pünktlichkeit ist die Höflichkeit der Könige.
OpenSubtitles v2018