Übersetzung für "Act in the best interest" in Deutsch
Well,
that
you
can
be
trusted
to
act
in
the
best
interest
of
this
organization.
Dass
man
Ihnen
trauen
kann,
zum
Besten
der
Organisation
zu
handeln.
OpenSubtitles v2018
In
case
of
emergency,
the
physician
will
act
in
the
patient's
best
interest.
Im
Notfall
soll
der
Arzt
im
wohlverstandenen
Interesse
des
Patienten
handeln.
ParaCrawl v7.1
Once
appointed,
MIB
members
shall
act
independently
and
in
the
best
interest
of
the
Eurosystem.
Nach
ihrer
Ernennung
handeln
die
Mitglieder
des
MIB
unabhängig
und
im
besten
Interesse
des
Eurosystems.
DGT v2019
Employees
are
expected
to
act
in
the
best
interest
of
the
Vink
at
all
times.
Von
den
Mitarbeitern
wird
erwartet,
dass
sie
jederzeit
im
besten
Interesse
von
Vink
handeln.
CCAligned v1
Prevention
of
over-indebtedness
is
crucial
in
ensuring
that
lenders
and
intermediaries
act
in
the
best
interest
of
their
clients.
Das
Verhindern
von
Überschuldung
ist
von
zentraler
Bedeutung
um
sicherzustellen,
dass
Darlehensgeber
und
Intermediäre
im
bestmöglichen
Interesse
ihrer
Kunden
handeln.
TildeMODEL v2018
Insurance
intermediaries
and
insurance
undertakings
shall
inform
customers,
clearly
and
simply,
that
the
reason
for
assessing
suitability
is
to
enable
them
to
act
in
the
customer's
best
interest.
Die
Versicherungsvermittler
und
Versicherungsunternehmen
informieren
die
Kunden
auf
klare
und
einfache
Weise
darüber,
dass
die
Eignungsbeurteilung
dazu
dient,
es
ihnen
zu
ermöglichen,
im
besten
Interesse
des
Kunden
zu
handeln.
DGT v2019
The
feeder
UCITS
and,
where
applicable,
its
management
company,
remain
obliged
to
act
in
the
best
interest
of
the
unit-holders
of
the
feeder
UCITS
and
in
doing
so,
shall
monitor
effectively
the
activity
of
the
master
UCITS.
Der
Feeder-OGAW
und,
sofern
zutreffend,
seine
Verwaltungsgesellschaft
unterliegen
weiterhin
der
Verpflichtung,
im
besten
Interesse
der
Anteilinhaber
des
Feeder-OGAW
zu
handeln,
und
verfolgen
deshalb
aufmerksam
die
Tätigkeiten
des
Master-OGAW.
TildeMODEL v2018
The
trustee
has
a
duty
to
act
in
the
best
interest
of
the
members
and/or
beneficiaries
of
an
occupational
pension
scheme.
Der
Treuhandverwalter
ist
verpflichtet,
im
besten
Interesse
der
Mitglieder
und/oder
Leistungsempfänger
in
betrieblichen
Rentensystemen
zu
handeln.
TildeMODEL v2018
Taking
into
account
the
overarching
obligation
to
act
in
accordance
with
the
best
interest
of
clients
and
the
importance
of
informing
clients,
on
an
ex-ante
basis,
of
all
costs
and
charges
to
be
incurred,
the
reference
to
financial
instruments
recommended
or
marketed
should
include
in
particular
investment
firms
providing
investment
advice
or
portfolio
management
services,
firms
providing
general
recommendation
concerning
financial
instruments
or
promoting
certain
financial
instruments
in
the
provision
of
investment
and
ancillary
services
to
clients.
Um
sicherzustellen,
dass
alle
Kundenkategorien
von
dieser
stärkeren
Transparenz
bezüglich
der
Kosten
und
Gebühren
profitieren,
sollte
es
den
Wertpapierfirmen
ermöglicht
werden,
unter
bestimmten
Umständen
bei
der
Erbringung
von
Wertpapierdienstleistungen
für
professionelle
Kunden
oder
geeignete
Gegenparteien
eine
Beschränkung
der
detaillierten
Anforderungen
gemäß
der
genannten
Verordnung
mit
diesen
Kunden
zu
vereinbaren.
DGT v2019
In
accordance
with
the
overarching
obligation
to
act
in
accordance
with
the
best
interest
of
clients
and
taking
into
account
the
obligations
resulting
from
specific
Union
legislation
regulating
certain
financial
instruments
(in
particular,
units
in
collective
investment
undertakings
and
packaged
retail
and
insurance-based
investment
products
(PRIIPs)
investment
firms
should
disclose
and
aggregate
all
costs
and
charges,
including
the
costs
of
the
financial
instrument,
in
all
cases
where
investment
firms
are
obliged
to
provide
the
client
with
information
about
the
costs
of
a
financial
instrument
in
accordance
with
Union
legislation.
In
dieser
Hinsicht
sollten
Wertpapierfirmen
die
professionellen
Kunden
über
alle
Kosten
und
Gebühren
gemäß
dieser
Verordnung
informieren,
wenn
die
Dienstleistungen
der
Anlageberatung
oder
der
Portfolioverwaltung
erbracht
werden
oder
wenn,
unabhängig
von
den
erbrachten
Wertpapierdienstleistungen,
Finanzinstrumente
betroffen
sind,
die
in
ein
Derivat
eingebettet
sind.
DGT v2019
Members
must
act
solely
in
the
best
interest
of
the
Eurosystem
and
are
to
allocate
sufficient
time
to
their
active
involvement
in
the
work
of
MIB.
Die
Mitglieder
müssen
ausschließlich
im
besten
Interesse
des
Eurosystems
handeln
und
der
mit
dem
MIB
verbundenen
Tätigkeit
genügend
Zeit
widmen.
DGT v2019
Managing
directors
shall
act
in
the
best
interest
of
the
FE
and
its
public
benefit
purpose
and
observe
a
duty
of
loyalty
in
the
exercise
of
their
responsibilities.
Die
geschäftsführenden
Direktoren
handeln
im
besten
Interesse
der
FE
und
ihres
gemeinnützigen
Zwecks
und
sind
bei
der
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
zur
Loyalität
verpflichtet.
TildeMODEL v2018
Directors’
remuneration
plays
a
key
role
in
aligning
the
interests
of
directors
and
shareholders
and
ensuring
that
the
directors
act
in
the
best
interest
of
the
company.
Ein
wesentlicher
Faktor,
mit
dem
die
Interessen
der
Mitglieder
der
Unternehmensleitung
mit
denen
der
Aktionäre
in
Einklang
gebracht
werden
und
gewährleistet
wird,
dass
die
Unternehmensleitung
im
Interesse
des
Unternehmens
handelt,
ist
die
Vergütung
der
Mitglieder
der
Unternehmensleitung.
TildeMODEL v2018
However,
unless
it
has
functionally
and
hierarchically
separated
the
performance
of
its
depositary
functions
from
its
tasks
as
prime
broker
and
the
potential
conflicts
of
interest
are
properly
identified,
managed
and
disclosed
to
the
investors
of
the
AIF,
no
prime
broker
should
be
appointed
as
a
depositary,
since
prime
brokers
act
as
counterparties
to
AIFs
and
therefore
cannot
at
the
same
time
act
in
the
best
interest
of
the
AIF
as
is
required
of
a
depositary.
Ein
Primebroker
sollte
jedoch
nur
dann
als
Verwahrstelle
bestellt
werden,
wenn
eine
funktionale
und
hierarchische
Trennung
der
Ausführung
seiner
Verwahraufgaben
von
seinen
Aufgaben
als
Primebroker
gegeben
ist
und
die
potenziellen
Interessenkonflikte
ordnungsgemäß
ermittelt,
gesteuert
und
den
Anlegern
des
AIF
gegenüber
offengelegt
werden,
da
Primebroker
als
Gegenparteien
von
AIF
auftreten
und
daher
nicht
gleichzeitig
in
vollem
Umfang
die
Interessen
des
AIF
wahrnehmen
können,
wie
es
einer
Verwahrstelle
obliegt.
DGT v2019
Where
stress
tests
suggest
significantly
higher
than
expected
liquidity
risk,
the
AIFM
should
act
in
the
best
interest
of
all
AIF
investors
taking
into
consideration
the
liquidity
profile
of
the
AIF’s
assets,
the
level
of
redemption
requests
and
where
appropriate
the
adequacy
of
the
liquidity
management
policies
and
procedures.
Lassen
Stresstests
auf
ein
signifikant
höheres
Liquiditätsrisiko
schließen
als
erwartet,
sollte
der
AIFM
im
besten
Interesse
aller
AIF-Anleger
handeln
und
dabei
das
Liquiditätsprofil
der
Vermögenswerte
des
AIF,
der
Höhe
der
Rücknahmeforderungen
und
gegebenenfalls
der
Angemessenheit
der
Grundsätze
und
Verfahren
für
das
Liquiditätsmanagement
Rechnung
tragen.
DGT v2019
Whenever
the
AIFM
buys
or
sells
financial
instruments
or
other
assets
for
which
best
execution
is
relevant,
it
shall
act
in
the
best
interest
of
the
AIFs
it
manages
or
the
investors
in
the
AIFs
when
placing
orders
to
deal
on
behalf
of
the
managed
AIFs
with
other
entities
for
execution,
in
the
context
of
the
management
of
their
portfolio.
Bei
jedem
Kauf
oder
Verkauf
von
Finanzinstrumenten
oder
anderen
Vermögenswerten,
bei
denen
die
bestmögliche
Ausführung
von
Bedeutung
ist,
handelt
der
AIFM,
wenn
er
im
Rahmen
der
Portfolioverwaltung
Handelsaufträge
für
die
verwalteten
AIF
bei
anderen
Ausführungseinrichtungen
platziert,
im
besten
Interesse
der
von
ihm
verwalteten
AIF
oder
der
Anleger
dieser
AIF.
DGT v2019
Members
must
act
solely
in
the
best
interest
of
T2S
Programme,
in
accordance
with
the
T2S
General
Principles,
and
must
allocate
sufficient
time
to
the
work
related
to
the
T2S
Programme.
Die
Mitglieder
müssen
ausschließlich
im
besten
Interesse
des
T2S-Programms
und
im
Einklang
mit
den
Allgemeinen
Grundsätzen
von
T2S
handeln
und
sie
müssen
der
mit
dem
T2S-Programm
verbundenen
Tätigkeit
genügend
Zeit
widmen.
DGT v2019
Directive
2009/65/EC
obliges
management
companies
to
act
in
the
best
interest
of
the
UCITS
they
manage
and
the
integrity
of
the
market.
Die
Richtlinie
2009/65/EG
verpflichtet
Verwaltungsgesellschaften,
im
besten
Interesse
der
von
ihnen
verwalteten
OGAW
und
der
Integrität
des
Marktes
zu
handeln.
DGT v2019
Management
companies
should
also
act
in
the
best
interest
of
the
UCITS
when
directly
executing
orders
to
deal
on
behalf
of
the
UCITS
they
manage
or
by
transmitting
them
to
third
parties.
Verwaltungsgesellschaften
sollten
auch
dann
im
besten
Interesse
der
OGAW
handeln,
wenn
sie
Handelsaufträge
im
Namen
der
von
ihnen
verwalteten
OGAW
direkt
ausführen
oder
an
Dritte
weiterleiten.
DGT v2019
Member
States
shall
ensure
that
where
creditors,
credit
intermediaries
or
appointed
representatives
provide
advisory
services
the
remuneration
structure
of
the
staff
involved
does
not
prejudice
their
ability
to
act
in
the
consumer’s
best
interest
and
in
particular
is
not
contingent
on
sales
targets.
Die
Mitgliedstaaten
tragen
dafür
Sorge,
dass
bei
Kreditgebern,
Kreditvermittlern
oder
benannten
Vertretern,
die
Beratungsdienstleistungen
erbringen,
die
Struktur
der
Vergütung
des
damit
betrauten
Personals
dessen
Fähigkeit
nicht
beeinträchtigt,
im
besten
Interesse
des
Verbrauchers
zu
handeln,
und
dass
sie
insbesondere
nicht
an
Absatzziele
gekoppelt
ist.
DGT v2019
Conduct
of
business
rules
aim
essentially
to
ensure
that
investment
firms
act
in
the
best
interest
of
their
clients
and
the
integrity
of
the
market.
Mit
den
sogenannten
"Wohlverhaltensregeln"
soll
sichergestellt
werden,
dass
Wertpapierfirmen
die
Interessen
ihrer
Kunden
bestmöglich
vertreten
und
die
Integrität
des
Marktes
nicht
gefährden.
TildeMODEL v2018
Members
of
the
governing
board
shall
act
in
the
best
interest
of
the
FE
and
its
public
benefit
purpose
and
observe
a
duty
of
loyalty
in
the
exercise
of
their
responsibilities.
Die
Mitglieder
des
Vorstands
handeln
im
besten
Interesse
der
FE
und
ihres
gemeinnützigen
Zwecks
und
sind
bei
der
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
zur
Loyalität
verpflichtet.
TildeMODEL v2018
This
option
would
increase
transparency
on
how
asset
owners
incentivise
their
asset
managers
to
act
in
the
best
long-term
interest
of
their
beneficiaries
and
to
pursue
investment
strategies
involving
shareholder
engagement.
Diese
Option
würde
mehr
Transparenz
bezüglich
der
Anreize
schaffen,
die
Vermögenseigentümer
ihren
Vermögensverwaltern
bieten,
damit
diese
im
langfristigen
Interesse
ihrer
Endbegünstigten
handeln
und
Anlagestrategien
verfolgen,
die
eine
Einbeziehung
der
Aktionäre
beinhalten.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
ensure
that
collecting
societies
act
in
the
best
interest
of
their
members
and
do
not
impose
on
rightholders
whose
rights
they
manage
any
obligations
which
are
not
objectively
necessary
for
the
protection
of
the
rights
and
interests
of
these
rightholders.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
Verwertungsgesellschaften
im
Interesse
ihrer
Mitglieder
handeln
und
Rechteinhabern,
deren
Rechte
sie
wahrnehmen,
keine
Pflichten
auferlegen,
die
für
den
Schutz
der
Rechte
und
Interessen
der
Rechteinhaber
nicht
objektiv
notwendig
sind.
TildeMODEL v2018
I
know
no
one
wants
to
confront
the
reality
of
the
situation,
but
the
fact
of
the
matter
is
that
it
falls
to
us
to
act
in
the
best
interest
of
Dreyfuss
Enterprises.
Ich
weiß,
niemand
will
sich
mit
der
Realität
der
Situation
konfrontieren,
aber
Tatsache
ist,
dass
es
an
uns
liegt,
im
besten
Interesse
von
Dreyfuss
Enterprises
zu
handeln.
OpenSubtitles v2018
You
claim
that
you
act
in
the
best
interest
of
all
of
us,
but
that
isn't
the
truth,
is
it?
Sie
behaupten,
dass
Sie
in
unserem
besten
Interesse
handeln,
aber
das
ist
nicht
die
Wahrheit,
oder?
OpenSubtitles v2018