Übersetzung für "Acid output" in Deutsch

Indeed, the majority of these test periods showed 90 to 98% inhibition of acid output.
Die Mehrzahl dieser Testperioden zeigte eine 90-98%ige Hemmung der Säureausschüttung.
EuroPat v2

The indexes chosen to assess drug efficacy were acid concentration and acid output.
Die zur Beurteilung der Wirksamkeit des Präparates herangezogenen Parameter waren die Säurekonzentration und die Säureausschüttung.
EuroPat v2

Therefore, no significant decreases in acid concentration or output would be expected in the control results.
Infolgedessen war keine signifikante Abnahme der Säurekonzentration oder der Säureausschüttung in den Kontrollwerten zu erwarten.
EuroPat v2

The samples of gastric juices were assayed for pH, volume, total acid content (meq/ml) and total acid output.
Die Proben wurden auf pH, Volumen, gesamten Säuregehalt (meq/ml) und gesamte Säureausschüttung untersucht.
EuroPat v2

Despite this pronounced effect on gastric acid output and concentrations, with the I.D. dosage, the effect on pH of Compound A via this route of administration was much lower than by the I.G. route.
Ungeachtet des ausgeprägten Effekts der intraduodenalen Dosierung auf die Ausschüttung von Magensäure war die Wirkung der Verbindung A bei dieser Verabreichungsart auf das pH viel geringer als bei der intragastrischen Verabreichung.
EuroPat v2

Sample volume was measured, and pH, acid concentration (mEq/L), acid output (mEq/15-min periods), as well as pepsin concentration and output were determined.
Gemessen wurde das Probenvolumen, das pH, die Säurekonzentration (mAeq/L), Säureausschüttung (mAeq/15 Minuten) sowie Pepsin-Konzentration und -Ausschüttung.
EuroPat v2

Furthermore, this dose of Compound A produced >60% inhibition of acid output (mean=0.38 mEq/15 minutes) beginning 45 minutes after administration and continuing longer than 9 hours.
Diese Dosis der Verbindung A bewirkte weiterhin eine 60%ige Hemmung der Säureausschüttung (Mittel =0,38 mAeq/15 Minuten) beginnend 45 Minuten nach Verabreichung und während mehr als 9 Stunden.
EuroPat v2

The samples of gastric contents were subsequently assayed for volume, total acid concentration (?Eq/ml) and total acid output for minutes (?Eq/10 minutes).
Die Proben wurden anschließend untersucht auf Volumen, gesamte Säurekonzentration (pAeq/ml) und gesamte Säureausschüttung während 10 Minuten (pAeq/10 Minuten).
EuroPat v2

As, in this Example, as in the case of Example 1, the cooling output of the apparatus is lower than the amount of heat supplied by the chemical reaction, the temperature is maintained at the preheating temperature during the preheating period 7, with the apparatus at full cooling output, by reducing the acid metering output to 80% and keeping it approximately constant at that level.
Da in diesem Beispiel wie im Beispiel 1 die Kühlleistung der Vorrichtung kleiner als die Wärmezufuhr durch die chemische Reaktion ist, wird durch Rücknahme der Dosierleistung auf 80% und ungefähres Konstanthalten auf dieser Höhe die Temperatur während der V orwärmperiode(7)bei voller Kühlleistung der Apparatur auf der Vorwärmtemperatur gehalten.
EuroPat v2

After the expiry of the preheating period 7, the acid metering output is further reduced to about 60% so that the material being mixed is cooled down to the operating temperature.
Nach Ablauf der Vorwärmperiode (7) wird die Dosierleistung der Säure weiter auf ca. 60E reduziert, so daß das Mischgut auf die Arbeitstemperatur heruntergekühlt wird.
EuroPat v2

Up to the end of the operation of adding the acid, the metering output is held at that level so that the temperature of the mix remains at the operating temperature of 60°.
Bis zum Ende der Säurezugabe wird die Dosierleistung auf dieser Höhe gehalten, so daß die Temperatur des Mischgutes auf der Arbeitstemperatur von 60° bleibt.
EuroPat v2

Tables 4 and 5 illustrate the percent inhibition of acid output (antisecretory effect) of the prostaglandin.
Die Tabellen 4 und 5 zeigen die prozentuale Hemmung der Säureausschüttung (antisekretorischer Effekt) des Prostaglandins.
EuroPat v2

The superazeotropic, up to almost 99.99% by mass, nitric acid thus obtainable, due to the lower recycling of water into the nitration stage, has a considerable influence on the extent and efficiency of nitration, which means a reduction in the costs of operation of the plant, and on the volume of output acid circulated, which means a reduction in the consumption of energy and in emissions.
Die so erhältliche überazeotrope, bis fast 99,99 Ma.-%ige Salpetersäure hat, aufgrund der geringeren Wasserrückführung in die Nitrierstufe, einen erheblichen Einfluss auf das Ausmaß und die Effizienz der Nitrierung, was eine Verminderung der Kosten des Betriebs der Anlage bedeutet, und auf die Menge der im Kreislauf geführten Absäure, was eine Verminderung des Verbrauchs an Energie und der Emissionen bedeutet.
EuroPat v2

If the starting concentration in the output acid, however, is below 1%, which is usually the case, it is possible at the top of the column to achieve only nitric acid concentrations of less than 10% by mass.
Liegt die Ausgangskonzentration in der Absäure aber unter 1%, was meist der Fall ist, so können am Kopf der Kolonne nur noch Salpetersäurekonzentrationen von kleiner 10 Ma.-% erreicht werden.
EuroPat v2

The advantageous embodiment of the general process correspond to the advantageous embodiments according to patent claims to 2 to 19 as it relates to the features therein, such as most of the concrete temperature data, are not exclusively material-related and are applicable in its form not only in the concentration of nitric acid respectively the use of the extraction medium sulfuric acid outputs.
Die vorteilhaften Ausgestaltungen des verallgemeinerten Verfahrens entsprechen den vorteilhaften Ausgestaltungen gemäß den Patentansprüchen 2 bis 19, soweit die darin enthaltenen Merkmale, wie die meisten konkreten Temperaturangaben, nicht rein stoffbezogen sind und in der angegebenen Form nur für die Konzentrierung von Salpetersäure bzw. die Verwendung des Extraktionsmittels Schwefelsäure sinnvoll sind.
EuroPat v2