Übersetzung für "Accumulation risk" in Deutsch
In
particular,
the
accumulation
of
various
risk
factors
has
to
be
avoided,
given
the
possible
interactions
amongst
them.
Speziell
zu
vermeiden
ist
auf
Grund
der
etwaigen
Interaktionen
eine
Kumulierung
der
einzelnen
Risikofaktoren.
DGT v2019
The
accumulation
of
systemic
risk
represents
a
serious
threat
to
the
stability
of
financial
systems.
Der
Aufbau
von
systemischen
Risiken
stellt
eine
große
Gefahr
für
die
Stabilität
der
Finanzsysteme
dar.
ParaCrawl v7.1
A
concentration
of
guarantees
in
a
single
system
can
only
be
achieved
through
a
proliferation
of
regulations
and
agreements
between
states,
something
which
fragments
the
system
and
makes
it
more
vulnerable
to
an
unacceptable
accumulation
of
risk.
Eine
Konzentration
von
Garantien
in
einem
einzigen
System
kann
nur
durch
eine
Vielzahl
von
Vorschriften
und
zwischenstaatlichen
Vereinbarungen
erreicht
werden,
was
das
System
zersplittert
und
anfälliger
für
die
inakzeptable
Kumulation
von
Risiken
macht.
Europarl v8
Intravascular
administration
of
iodinated
contrast
agents
may
lead
to
contrast
induced
nephropathy,
resulting
in
metformin
accumulation
and
increased
risk
of
lactic
acidosis.
Die
intravaskuläre
Anwendung
von
jodierten
Kontrastmitteln
kann
zu
Kontrastmittel-induzierter
Nephropathie
führen,
aus
der
sich
eine
Metformin-Akkumulation
und
ein
erhöhtes
Risiko
für
eine
Laktatazidose
ergeben
können.
ELRC_2682 v1
Therefore,
PRAC
considered
that
restriction
of
the
use
of
linear
GdCAs
to
certain
indications
or
to
certain
groups
of
patients
would
not
be
justified
and
would
still
leave
patients
exposed
to
the
risk
of
gadolinium
brain
accumulation
and
that
risk
minimisation
measures
such
as
warnings
in
the
SmPC
or
other
contraindications
would
not
limit
the
exposure
to
linear
GdCAs
as
no
safe
level
of
gadolinium
brain
accumulation
has
been
established.
Aus
diesem
Grunde
war
der
PRAC
der
Auffassung,
dass
eine
Anwendungsbeschränkung
linearer
GdCAs
auf
bestimmte
Indikationen
oder
bestimmte
Patientengruppen
nicht
gerechtfertigt
wäre,
da
die
Patienten
immer
noch
dem
Risiko
einer
Gadoliniumablagerung
im
Gehirn
ausgesetzt
wären
und
dass
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
wie
Warnhinweise
in
der
SmPC
oder
andere
Gegenanzeigen
die
Exposition
gegenüber
linearen
GdCAs
nicht
einschränken
würden,
da
kein
sicherer
Schwellenwert
für
eine
Gadoliniumablagerung
im
Gehirn
festgelegt
worden
sei.
ELRC_2682 v1
Intravascular
administration
of
iodinated
contrast
agents
in
radiological
studies
may
lead
to
renal
failure,
resulting
in
metformin
accumulation
and
risk
of
lactic
acidosis.
Die
intravaskuläre
Gabe
von
jodhaltigen
Kontrastmitteln
bei
radiologischen
Untersuchungen
kann
zu
einer
Niereninsuffizienz
führen,
wodurch
es
zur
Kumulation
von
Metformin
und
dem
Risiko
einer
Laktatazidose
kommen
kann.
EMEA v3
Intravascular
administration
of
iodinated
contrast
media
may
lead
to
renal
failure,
resulting
in
metformin
accumulation
with
the
risk
of
lactic
acidosis.
Durch
die
intravaskuläre
Gabe
jodhaltiger
Kontrastmittel
kann
es
zu
Niereninsuffizienz
und
damit
zur
Akkumulation
von
Metformin
kommen,
so
dass
ein
erhöhtes
Risiko
einer
Laktatazidose
besteht.
EMEA v3
The
intravascular
administration
of
iodinated
contrast
agents
in
radiological
studies
may
lead
to
renal
failure,
resulting
in
metformin
accumulation
and
a
risk
of
lactic
acidosis.
Die
intravaskuläre
Anwendung
iodhaltiger
Kontrastmittel
bei
radiologischen
Untersuchungen
kann
zu
Nierenversagen
mit
nachfolgender
Akkumulation
von
Metformin
und
Gefahr
einer
Laktatazidose
führen.
ELRC_2682 v1
Intravascular
administration
of
iodinated
contrast
agents
may
lead
to
renal
failure,
resulting
in
metformin
accumulation
and
a
risk
of
lactic
acidosis.
Die
intravaskuläre
Gabe
von
jodhaltigen
Kontrastmitteln
kann
zu
Niereninsuffizienz
führen,
wodurch
es
zur
Kumulation
von
Metformin
und
dem
Risiko
einer
Laktatazidose
kommen
kann.
EMEA v3
An
innovative
risk
model,
which
better
identifies
risk
accumulation
and
generation-to-generation
poverty,
should
help
to
better
centre
policies
on
the
key
risk
factors.
Ein
innovatives
Risikomodelle,
das
Risikoakkumulation
und
generationenübergreifende
Armut
besser
identifizieren
hilft,
dürfte
dazu
beitragen,
dass
die
Maßnahmen
besser
auf
die
zentralen
Risikofaktoren
ausgerichtet
werden.
TildeMODEL v2018
The
measures
envisaged
should
help
avoid
excessive
risk-taking
by
individual
credit
institutions
and
ultimately
the
accumulation
of
excessive
risk
in
the
financial
system.
Die
geplanten
Maßnahmen
dürften
dazu
beitragen,
das
Eingehen
übermäßiger
Risiken
durch
einzelne
Kreditinstitute
und
eine
daraus
resultierende
Ballung
übermäßiger
Risiken
im
Finanzsystem
zu
verhindern.
TildeMODEL v2018
It
links
characteristics
of
poverty
and
social
exclusion
to
risk
factors
such
as
income
situation,
position
on
the
labour
market,
health
and
living
conditions
and
thereby
enables
a
better
identification
of
risk
accumulation
and
of
generation-to-generation
poverty.
Dieses
Modell
verknüpft
spezifische
Merkmale
von
Armut
und
sozialer
Ausgrenzung
mit
Risikofaktoren
wie
Einkommenssituation,
Stellung
am
Arbeitsmarkt,
Gesundheit
und
Lebensumständen
und
ermöglicht
dadurch
eine
genauere
Bestimmung
von
Risikohäufungen
und
von
generationenübergreifender
Armut.
TildeMODEL v2018
Regulators
in
the
EU
will
have
access
to
these
repositories,
enabling
them
to
have
a
better
overview
of
who
owes
what
and
to
whom
and
to
detect
any
potential
problems,
such
as
accumulation
of
risk,
early
on.
Die
Regulierungsbehörden
in
der
EU
haben
Zugang
zu
diesen
Registern
und
können
daher
besser
überblicken,
wer
welche
Forderungen
an
wen
hat,
und
potenzielle
Probleme,
wie
etwa
die
Akkumulation
von
Risiken,
frühzeitig
erkennen.
TildeMODEL v2018
This
excessive
accumulation
of
risk
was
in
part
due
to
the
weaknesses
in
corporate
governance
of
financial
institutions,
especially
in
banks.
Die
übermäßige
Risikoballung
war
zum
Teil
den
Schwächen
in
der
Corporate
Governance
von
Finanzinstituten,
in
erster
Linie
von
Banken,
zuzuschreiben.
TildeMODEL v2018
The
contingency
plans
shall
identify
measures
to
avoid
disruption
in
the
provision
of
statutory
audit
services
to
public-interest
entities,
prevent
the
contagion
effect
to
other
audit
firms,
belonging
to
the
same
network
or
not,
as
a
result
of
either
liability
or
reputation
risks
and
prevent
further
structural
accumulation
of
risk
in
the
market.
In
den
Notfallplänen
werden
Maßnahmen
beschrieben,
die
darauf
ausgerichtet
sind,
Störungen
bei
der
Bereitstellung
von
Dienstleistungen
für
Abschlussprüfungen
bei
Unternehmen
von
öffentlichem
Interesse,
eine
Ansteckung
anderer,
zum
gleichen
oder
zu
anderen
Netzwerken
gehörender
Prüfungsgesellschaften
infolge
von
Haftungs-
oder
Reputationsrisiken
sowie
eine
weitere
strukturelle
Risikoballung
auf
dem
Markt
zu
vermeiden.
TildeMODEL v2018