Übersetzung für "Accumulation of reserves" in Deutsch

The accumulation of reserves for investment by SWFs should not become an end in itself.
Die Anhäufung von Währungsreserven für die Investitionstätigkeit von Staatsfonds sollte nicht zum Selbstzweck werden.
TildeMODEL v2018

Due to the accumulation of currency reserves that have resulted from monetary policy measures, there are substantial risks weighing on the SNB balance sheet.
Als Folge der geldpolitisch bedingten Akkumulation von Währungsreserven lasten erhebliche Risiken auf der Bilanz der SNB.
ParaCrawl v7.1

To guarantee the allocation for the peace process in Northern Ireland, the Council must now facilitate this accumulation of reserves between the first and second readings.
Um die Mittelbereitstellung für den Friedensprozeß in Nordirland sicherzustellen, muß der Rat die Sammlung dieser Rückstellungen zwischen der ersten und zweiten Lesung jetzt erleichtern.
Europarl v8

Turning to further fiscal challenges , according to the European Commission , systematic underexecution of budgetary expenditures has resulted in a sizeable accumulation of budgetary reserves under the control of the spending ministries .
Was weitere finanzpolitische Herausforderungen betrifft , so hat der Europäischen Kommission zufolge eine systematische Unterschreitung der im Haushalt vorgesehenen Ausgaben zu einer beträchtlichen Erhöhung der Haushaltsreserven geführt , über die die betreffenden Ministerien verfügen können .
ECB v1

In order to achieve growth targets, the government thus must depend on exports and investment – an approach that leads to the accumulation of massive reserves, which subsequently need to be sterilized.
Um ihre Wachstumsziele zu erreichen, muss sich die Regierung deshalb auf Exporte und Investitionen stützen – was zur Anhäufung enormer Reserven führt, die dann in der Folge sterilisiert werden müssen.
News-Commentary v14

The relatively low debt ratio in Ireland, the pension reform measures already enacted and the accumulation of reserves in the NPRF will contribute to budgetary sustainability and help cope with the impact of ageing.
Die relativ niedrige Schuldenquote Irlands, die bereits eingeleiteten Reformmaßnahmen auf dem Gebiet der Altersversorgung sowie die Akkumulation von Rücklagen im NPRF unterstützen die Tragfähigkeit des Haushalts und wirken den Folgen einer alternden Bevölkerung entgegen.
JRC-Acquis v3.0

Worse still, they have had to adopt strategies – such as currency intervention and accumulation of foreign-exchange reserves – that export financial instability to others.
Noch schlimmer: Sie mussten Strategien verfolgen – wie Währungsinterventionen und die Anhäufung von Devisenreserven – mit denen die Finanzinstabilität in andere Länder exportiert wird.
News-Commentary v14

In the US, influential voices are proposing that the authorities respond to China’s massive accumulation of dollar reserves by selling an equivalent amount of dollars and buying an equivalent amount of renminbi.
In den USA haben sich einflussreiche Stimmen dafür ausgesprochen, dass der Staat auf die massive Anhäufung von Dollarreserven durch China reagieren solle, indem er eine entsprechende Menge Dollars verkauft und eine entsprechende Menge Renminbi kauft.
News-Commentary v14

These instruments – including measures aimed at capital-flow management, currency-market interventions (either sterilized or unsterilized), macro-prudential financial regulation, and the accumulation of reserves – provide some room for maneuver.
Diese Instrumente – einschließlich Maßnahmen, die darauf abzielen Kapitalströme zu steuern, Devisenmarktinterventionen durchzuführen (entweder sterilisiert oder unsterilisiert), makroprudenzielle Finanzaufsicht auszuüben und Devisenreserven zu bilden – bieten einen gewissen Handlungsspielraum.
News-Commentary v14

America blames China for its trade deficits and the pressures they inflict on workers, citing a massive accumulation of foreign-exchange reserves as evidence of an unconscionable currency manipulation.
Amerika gibt China für seine Handelsdefizite und dem von diesen ausgehenden Druck auf die Arbeitnehmer die Schuld, indem es auf die massive Anhäufung von Devisenreserven als Beleg für eine skrupellose Währungsmanipulation verweist.
News-Commentary v14

The accumulation of reserves from the oil and gas industries can be used to develop much-needed infrastructure.
Die angehäuften Reserven aus der Erdöl- und Erdgasindustrie können für die Entwicklung dringend benötigter Infrastruktur eingesetzt werden.
News-Commentary v14

With the commodity boom during this period sustaining massive accumulation of foreign-exchange reserves, the region’s external debt, net of reserves, fell from more than 30% of GDP to less than 6%.
Durch den Rohstoffboom dieser Zeit und die damit einhergehende massive Aufstockung ausländischer Währungsreserven fiel dort der Anteil der Auslandsschulden am BIP (abzüglich der Währungsreserven) von über 30% auf unter 6%.
News-Commentary v14

After all, along with reduced current-account and trade surpluses, China’s consumer-led shift to saving absorption likely entails diminished accumulation of foreign-exchange reserves and reduced recycling of those reserves into dollar-based assets such as US Treasuries.
Schließlich dürfte Chinas verbraucherorientierte Umstellung hin zur Absorbierung von Ersparnissen im Verbund mit seinen verringerten Leistungsbilanz- und Handelsüberschüssen zu einer verringerten Anhäufung von Devisenreserven und einer geringeren Rückführung dieser Reserven in dollarbasierte Vermögenswerte wie etwa US-Schatzanleihen nach sich ziehen.
News-Commentary v14

Moreover, manipulation of official statistics highlights the problems of an economic model based on peso depreciation and the accumulation of reserves.
Darüber hinaus werfen die Manipulationen der offiziellen Statistiken ein Schlaglicht auf die Probleme eines Wirtschaftsmodells, das auf der Abwertung des Peso und der Anhäufung von Währungsreserven beruht.
News-Commentary v14

For the countries with the largest accumulation of assets (or reserves), a comparison has been made with relevant macro-economic aggregates.
Bei den Ländern mit den höchsten Vermögenswerten (oder Rückstellungen) wurde ein Vergleich unter Hinzuziehung der entsprechenden makroökonomischen Indikatoren vorgenommen.
EUbookshop v2

Accumulation of foreign exchange reserves from domestic sources is extremely problematic, in view of falling export receipts, currentaccount deficits and insignificant holdings of foreign currency in the household and company sectors.
Die aus einheimischen Quellen gespeiste Bildung von Valutareserven ist angesichts der sinkenden Exporteinnahmen, der Leistungsbilanzdefizite und der unbedeutenden Valutabestände in den Privathaushalten und Unternehmen außerordentlich problematisch.
EUbookshop v2

What grabbed headlines was that the IMF now believes that countries could even use capital controls, renamed “capital flow management measures,” if implemented alongside monetary and fiscal measures, accumulation of foreign-exchange reserves, and macroprudential financial regulations.
Schlagzeilen machte, dass der IWF jetzt glaubt, Länder könnten sogar Kapitalkontrollen, umbenannt in “Maßnahmen zum Management von Kapitalflüssen”, einsetzen, wenn sie Seite an Seite mit geldpolitischen und haushaltspolitischen Maßnahmen, dem Aufbau von Fremdwährungsreserven und makroprudenziellen Finanzregulierungen gehen.
News-Commentary v14

Many emerging-market policymakers view accumulation of foreign-exchange reserves during the 2000’s as having insured their countries against exchange-rate volatility and loss of export competitiveness.
Viele Politiker in Entwicklungsländern schätzen ihren Aufbau von Fremdwährungsreserven während der 2000er Jahre so ein, dass ihre Länder dadurch Sicherheit gegen Währungsschwankungen und Wettbewerbsverlust im Exportbereich bekamen.
News-Commentary v14

These surpluses reflect high savings rates, both in the private and the public sector, in oil-producing and emerging Asian economies, which have resulted in their rapid accumulation of foreign reserves.
Diese Überschüsse ergeben sich aus hohen Sparquoten sowohl im privaten als auch im öffentlichen Sektor in den Öl produzierenden und aufstrebenden asiatischen Wirtschaftsnationen, was zu einer raschen Anhäufung der Devisenreserven dort geführt hat.
News-Commentary v14

It is also true that the massive accumulation of foreign reserves that is now feeding the SWFs’ growth is excessive and driven by misguided exchange-rate policies, with vastly undervalued currencies resulting in current-account surpluses.
Es stimmt zudem, dass die Anhäufung enormer Devisenreserven, die derzeit das Wachstum der SWFs vorantreibt, exzessiv ist und von einer irregeleiteten Wechselkurspolitik angetrieben wird, in der mittels enorm unterbewerteter Währungen Leistungsbilanzüberschüsse erzielt werden.
News-Commentary v14

The accumulation of such reserves is essential according to accounting principles relating to commercial law and is no different to other sectors.
Die Bildung solcher Rückstellungen ist nach handelsrechtlichen Bilanzierungsvorschriften zwingend geboten und unterscheidet sich nicht von anderen Branchen.
ParaCrawl v7.1

The tubers are produced in the apical ends of the rhizomes, as a result of the progressive shortening of the rhizome, increasing its thickness and the accumulation of reserves.
Die Knollen sind in der apikalen Enden der Rhizome produziert, als Folge der fortschreitenden Verkürzung der Rhizom, Erhöhung der Dicke und der Akkumulation von Reserven.
ParaCrawl v7.1

We do not regard the submergence of Eden as anything but a natural occurrence, but it does seem to us that the sinking of the Garden was timed to occur at just about the date of the accumulation of the reserves of the violet race for undertaking the work of rehabilitating the world peoples.
Wir betrachten das Untertauchen Edens als nichts anderes als ein natürliches Ereignis, aber es will uns scheinen, dass der Untergang des Gartens auf einen Zeitpunkt hin vorgesehen war, an dem die violette Rasse sich genügend vermehrt hätte, um mit dem Werk der Wiederaufrichtung der Völker der Welt zu beginnen.
ParaCrawl v7.1

One thinks here of the many contradictions of US military neoliberalism, which celebrates entrepreneurial mercenaries with humanitarian rhetoric while using advanced technologies to pursue primitive accumulation of petroleum reserves.
Man kann dabei an den militärischen Neoliberalismus der usa denken, der Söldnerunternehmer mit humanitärer Rhetorik feiert und gleichzeitig avancierte Technologie in den Dienst einer ursprünglichen Akkumulation von Ölreserven stellt.
ParaCrawl v7.1

In turn, these trends have been underpinned by several key developments in the economic and institutional environment, such as the large accumulation of reserves by some countries, advances in financial technology and the development of financial markets, and changes in the external governance environment within which central banks operate.
Diesen Trends wiederum liegen mehrere entscheidende Entwicklungen im wirtschaftlichen und institutionellen Umfeld zugrunde, wie beispielsweise die massive Anhäufung von Währungsreserven in einigen Ländern, Fortschritte in der Finanztechnologie und der Entwicklung der Finanzmärkte sowie Veränderungen des externen Kontrollumfelds, in dem Zentralbanken tätig sind.
ParaCrawl v7.1