Übersetzung für "According to regulations" in Deutsch

The EU must guarantee that rating agencies operate according to clear regulations.
Die EU muss garantieren, dass Ratingagenturen nach klaren Vorschriften agieren.
Europarl v8

If so, can it publish them according to the regulations?
Wenn ja, kann sie diese entsprechend den geltenden Regelungen veröffentlichen?
Europarl v8

Any unused solution should be discarded according to local regulations.
Jegliche nicht verbrauchte Lösung muss nach den örtlichen Bestimmungen entsorgt werden.
EMEA v3

Urine and faeces should be disposed according to the national regulations.
Urin und Fäzes müssen gemäß den nationalen Vorgaben beseitigt werden.
ELRC_2682 v1

All payments are ex-ante verified according to financial regulations and established procedures.
Alle Zahlungen werden ex ante gemäß den Finanzvorschriften und festgelegten Verfahren überprüft.
TildeMODEL v2018

According to rules and regulations he ought to be mingling... with some respectable people, see?
Den Vorschriften zufolge sollte er sich mit anständigen Leuten abgeben, nicht wahr?
OpenSubtitles v2018

Unless you convince me we'll be treated according to regulations!
Sie müssen erst zeigen, dass Sie sich an die Vorschriften halten.
OpenSubtitles v2018

According to the current regulations applicant organisations are excluded from the implementation of the programmes.
Gemäß den geltenden Regelungen sind die antragstellenden Organisationen von der Programmdurchführung ausgeschlossen.
TildeMODEL v2018

According to regulations, at least 6 men have to stay on board.
Entsprechend den Vorschriften müssen mindestens 6 Männer an Bord sein.
OpenSubtitles v2018

This is illegal according to international regulations.
Laut internationalen Regeln ist das illegal.
OpenSubtitles v2018

According to the regulations, I assume command of the ship.
Nach den Vorschriften, übernehme ich das Kommando über das Schiff.
OpenSubtitles v2018

According to regulations, he can spend it wherever he chooses.
Laut Vorschriften kann er ihn verbringen, wo er will.
OpenSubtitles v2018

According to our regulations, this is the proper amount.
Nach unseren Bestimmungen ist das der entsprechende Betrag.
OpenSubtitles v2018

But the Department of Industry checks to see they have been manufactured according to government regulations.
Der Minister für Industrie prüft, ob sie angefertigt werden gemäß Regierungsbestimmungen.
OpenSubtitles v2018