Übersetzung für "Above average" in Deutsch
The
employment
rate
in
the
Czech
Republic
is
slightly
above
the
EU15
average.
Die
Beschäftigungsquote
in
der
Tschechischen
Republik
liegt
geringfügig
über
dem
EU-15-Schnitt.
DGT v2019
Unemployment
remains
above
the
EU15
average
with
wide
regional
variations.
Die
Arbeitslosigkeit
liegt
über
dem
EU-15-Schnitt
und
ist
gekennzeichnet
durch
starke
regionale
Schwankungen.
DGT v2019
It
is
above
the
average
industrial
wage
and
is
extremely
generous.
Das
liegt
über
dem
durchschnittlichen
Industrielohn
und
ist
überaus
großzügig.
Europarl v8
The
unemployment
rate
has
decreased
significantly
but
is
still
well
above
the
EU
average.
Die
Arbeitslosenquote
ist
erheblich
zurückgegangen,
liegt
jedoch
weiterhin
deutlich
über
dem
EU-Durchschnitt.
DGT v2019
The
98
%
programme
authorization
rate
is
still
above
average
in
relation
to
all
EU
Community
initiatives.
Die
Programmgenehmigungsrate
von
98
%
liegt
immerhin
über
dem
Durchschnitt
aller
EUGemeinschaftsinitiativen.
Europarl v8
Economic
growth
in
Central
and
Eastern
Europe
continues
to
be
above
the
EU
average.
Das
Wirtschaftswachstum
in
Zentral-
und
Osteuropa
bleibt
weiter
über
dem
EU-Durchschnitt.
Europarl v8
So
most
of
us
put
ourselves
above
average
on
most
of
these
abilities.
Die
meisten
von
uns
haben
uns
für
die
meisten
dieser
Fähigkeiten
überdurchschnittlich
eingeordnet.
TED2020 v1
Most
people
believe
that
they're
above
average.
Die
meisten
Menschen
glauben,
sie
lägen
über
dem
Durchschnitt.
Tatoeba v2021-03-10
The
total
number
of
payment
entitlements
shall
be
equal
to
the
above
mentioned
average
number
of
hectares.
Die
Gesamtzahl
der
Zahlungsansprüche
ist
gleich
der
genannten
durchschnittlichen
Hektarzahl.
JRC-Acquis v3.0
The
percentage
of
residents
that
are
not
Swiss
citizens
is
approximately
six
percent
above
the
cantonal
average
of
19.3
percent.
Der
Ausländeranteil
liegt
fast
sechs
Prozent
über
dem
kantonalen
Durchschnitt
von
19,3
Prozent.
Wikipedia v1.0
Ninety
percent
of
all
drivers
think
they're
above
average.
Neunzig
Prozent
aller
Autofahrer
halten
sich
für
überdurchschnittlich.
Tatoeba v2021-03-10
Indeed,
not
a
single
country
scores
above
average
across
all
15.
Tatsächlich
erzielt
kein
einziges
Land
in
allen
15
Bereichen
Werte
über
dem
Durchschnitt.
News-Commentary v14
His
method
of
production
stands
above
the
social
average.
Seine
Produktionsprozedur
steht
über
dem
Durchschnitt
der
gesellschaftlichen.
Wikipedia v1.0
The
proportion
of
the
population
of
Jewish
religion
is
above
average
at
3.1%.
Der
Anteil
der
Bezirksbevölkerung
jüdischen
Glaubens
ist
mit
3,1
%
überdurchschnittlich
hoch.
Wikipedia v1.0